MISTRUST - перевод на Русском

[ˌmis'trʌst]
[ˌmis'trʌst]
недоверие
mistrust
distrust
lack of confidence
disbelief
lack of trust
suspicion
подозрительности
suspicion
suspicious
mistrust
suspiciousness
не доверяет
doesn't trust
distrusts
doesn't believe
no confidence
mistrust
won't trust
can't trust
is not trusted
мнительность
mistrust
недоверия
mistrust
distrust
lack of confidence
disbelief
lack of trust
suspicion
недоверием
mistrust
distrust
lack of confidence
disbelief
lack of trust
suspicion
недоверию
mistrust
distrust
lack of confidence
disbelief
lack of trust
suspicion
подозрительность
suspicion
suspicious
mistrust
suspiciousness

Примеры использования Mistrust на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fear of reprisal and mistrust of the justice system.
Страх перед карательными мерами и недоверие к системе правосудия.
This has had great success in eliminating mistrust and suspicion.
Это позволило добиться значительного успеха в плане ликвидации недоверия и подозрительности.
Bash's return has Francis poisoned by jealousy and mistrust.
Возвращение Баша отравило Франциска ревностью и недоверием.
Inter-State miscommunication may foster misunderstanding and mistrust.
Нарушение связей между государствами может привести к непониманию и недоверию.
fear and mistrust.
страх и недоверие.
This attitude fosters hatred, mistrust and exclusion.
Такой подход приводит к разжиганию ненависти, недоверия и к изоляции.
Many years ago, this village was deeply divided by hate and mistrust.
Много лет назад эта деревня была раздираема ненавистью и недоверием.
He only could feel fear and mistrust.
Он мог испытывать только страх и недоверие.
There is an overall atmosphere of tension, mistrust and fear.
В целом наблюдается атмосфера напряженности, недоверия и страха.
the Pakistani police was characterized by mistrust on the part of the PPP.
пакистанской полицией характеризовались недоверием со стороны ПНП.
division and mistrust.
раскол и недоверие.
We have seen negotiations doomed by mistrust and frustration.
Мы видели, как переговоры провалились из-за недоверия и крушения надежд.
Non-transparent and discriminatory controls could only provoke suspicion and mistrust.
Непрозрачные и дискриминационные механизмы контроля могут лишь вызывать подозрение и недоверие.
The atmosphere of fear, mistrust and intimidation had grown worse.
На территории все более усиливается атмосфера страха, недоверия и запугивания.
There is only mistrust between me and my musicians.
Между мной и моими оркестрантами только недоверие.
A sense of mistrust, however, remained.
Вместе с тем сохраняется чувство недоверия.
He believes that disagreement and mistrust lead to better ideas.
Он убежден, что разногласия и недоверие приводят к появлению хороших идей.
Reducing failures due to mistrust of customers.
Снижение уровня отказов из-за недоверия клиентов.
Mistrust and caution.
Осторожность и недоверие.
They eventually rebel against control and mistrust.
Они, в конце концов, восстали против власти и недоверия.
Результатов: 1064, Время: 0.0682

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский