Examples of using
Sự ngờ vực
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Nhưng sự ngờ vực trong bảng Anh, gây ra bởi những lo ngại rằng Quốc hội Anh
But the distrust in the pound, caused by the fears that the British Parliament may not approve the agreement on Brexit,
Một sự ngờ vực đã lan rộng ra cộng đồng người Châu Á,
There was a zone of suspicion that was extending over Asians, South Asians, brown people who looked
Gốc rễ của sự ngờ vực là niềm tin rằng Triều Tiên là mối đe dọa toàn cầu.
The root of the mistrust is the belief that North Korea is a threat to the world.
Sự ngờ vực và căng thẳng khiến ông ấy liên tục hút thuốc trong buồng lái
This mistrust and stress led him to continuously smoke in the cockpit and also suffer an emotional breakdown several
Ngay lúc đó chàng cảm thấy mọi sự ngờ vực ghen tuông sôi lên trong trái tim mình.
He felt at that instant all the suspicions of jealousy agitating his heart.
Lặn vào một thế giới đầy sự ngờ vực và bị nghiền nát giữa những mưu mô của những thế lực hùng mạnh.
Dive into a world teeming with distrust, and crushed between the machinations of mighty powers.
Căng thẳng gia đang gia tăng hơn bao giờ hết do sự ngờ vực giữa các quốc gia tại Đông Bắc Á”, nhà ngoại giao Hàn Quốc Oh Joon nói.
Tensions are escalating more than ever before due to the distrust among states in Northeast Asia,” Ah told the council debate.
Sự ngờ vực của chính quyền trung ương
The distrust of central authority and the feeling that
nhưng“ sự ngờ vực tan biến, họ mỉm cười và nói cảm ơn”.
but“the suspicion vanished, and there were smiles, and thanks”.
Ðó là lý do tại sao tôi nghĩ rằng chúng ta đang có mặt ở đây và sự ngờ vực vẫn chưa tan.”.
And that's why I think more than any other reason we are here today and the suspicion still remains.".
công khai thể hiện sự ngờ vực của nó đối với Ash.
Pikachu acts aloof and openly shows his distrust of Ash.
không ai thoát được sự ngờ vực.
no one would be unsuspicious.
Bắc Kinh đang quan sát sự hiện diện gia tăng của Ấn Độ tại Việt Nam với sự ngờ vực.
Beijing has been viewing India's growing presence in Vietnam with a degree of suspicion.
Tôi đã phải hành động cùng với sự thận trọng cực độ để tự bảo vệ mình khỏi sự ngờ vực về bệnh điên.
I had to act with the utmost circumspection to save myself from the suspicion of insanity.
Điều này gây ra sự ngờ vực và các vấn đề giữa OEM
This causes mistrust and problems between the OEM and end-user and that is bad for business
Sự ngờ vực của cô tăng cao khi Sarah,
Her mistrust heightens when Sarah, one of the girls at the school,
Trong một thế giới mà con người bị đột biến được đối xử với sự ngờ vực và sợ hãi, một viện nghiên cứu đột biến chiến đấu để đạt được sự tồn tại hòa bình với nhân loại.
In a world where mutated humans are treated with distrust and fear, an institute for mutants battles to achieve peaceful co-existence with humanity.
Nhưng tôi vô cùng lo lắng về sự ngờ vực gia tăng trong quá trình khoa học,
But I am deeply concerned about rising mistrust in the scientific process, despite unequivocal evidence of the reef's decline
Những người này thiếu đi sự tự nhận thức và thể hiện sự ngờ vực với bản thân bằng cách giấu đi hình ảnh thực sự đằng sau chiếc mặt nạ khao khát hoàn hảo nhưng điều đó là không thể.
These people lack self awareness and show some distrust towards themselves by hiding their true image behind a mask that yearns to be perfect, but it is impossible.
Tôi cũng biết rằng họ không thể tồn tại… nếu họ chia cắt nhau bởi sự ngờ vực và sợ hãi… mỗi bên trong sự cô độc của chính mình…
I also know that they cannot exist… if they're cut off from each other by suspicion and fear… each in its own loneliness… as no human being can exist,
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文