MISTRUST in Portuguese translation

[ˌmis'trʌst]
[ˌmis'trʌst]
desconfiança
distrust
mistrust
suspicion
no confidence
diffidence
suspiciousness
wariness
misgivings
lack
suspeita
suspicion
suspect
suspicious
unsub
desconfiam
suspicious
distrust
suspect
mistrust
be wary
think
mistrust
desconfianças
distrust
mistrust
suspicion
no confidence
diffidence
suspiciousness
wariness
misgivings
lack
desconfiar
suspicious
distrust
suspect
mistrust
be wary
think
desconfie
suspicious
distrust
suspect
mistrust
be wary
think

Examples of using Mistrust in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In the second case your mistrust is quite justified.
No segundo caso a sua desconfiança justifica-se bastante.
I bring light to dissipate fear and mistrust.
Levo luz para dissipar o medo e a desconfiança.
Blinded, selfish, full of mistrust.
Cego, egoísta, cheio de desconfiança.
It's a place of anger and mistrust.
É um sítio de fúria e desconfiança.
Hence, you might as well mistrust her judgment of the merits of the assignment.
Portanto, melhor seria desconfiares do julgamento dela sobre os méritos do teu trabalho.
If you mistrust fancy people so much, why were you in such a hurry to trust her?
Se desconfias tanto dos ricos, porque é que confiaste nela?
So… all mistrust Americans.
Assim, todos desconfiarem dos Americanos.
But all I found were closed doors, ignorance, and mistrust.
Mas somente encontrei portas cerradas gente ignorante e desconfiada.
There is great mistrust in the region over the gas pipeline project.
Existe uma grande desconfiança na região no que concerne ao projecto do gasoduto.
Mistrust does not bode well for any union.
A desconfiança não faz nada bem para qualquer união.
But mistrust is so exhausting.
Mas a desconfiança é tão exaustiva.
Mistrust authority-promote decentralization.
Desacredite a autoridade e promova a descentralização.
I know how isolating mistrust is.
Sei como a desconfiança nos isola.
Lies, deceit… creating mistrust are his ways now.
Mentiras, enganos, criar a desconfiança, são agora os seus métodos.
They have sensed your mistrust through your brain waves.
Eles sentiram a sua descrença através das suas ondas cerebrais.
He believes that disagreement and mistrust lead to better ideas.
Ele acredita que a divergência e falta de confiança leva a ideias melhores.
It seems like mistrust is already stirred up.
Parece que a desconfiança já está criada.
You made me mistrust my gut because I wanted to believe you!
Fizeste-me duvidar da minha intuição, porque eu queria acreditar em ti!
There is mistrust between the major fishing nations.
É característica a desconfiança entre os grandes países de pesca.
Despite Jorah's mistrust, Daenerys accepts the duo into her service.
Apesar das desconfianças dele, Daenerys aceita os dois mercenários a seu serviço.
Results: 1216, Time: 0.0595

Top dictionary queries

English - Portuguese