ПОДПАДАЕТ - перевод на Английском

falls
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
is subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом
comes
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
fall
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
fell
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
falling
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
was covered
was subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом
are subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом
came
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
be subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом
come
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
be covered

Примеры использования Подпадает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я сомневаюсь что нападение горгульи подпадает под его гарантию.
I doubt gargoyle attack is covered under his warranty.
Наконец, он спрашивает, кто подпадает под действие Закона об амнистии№ 4429/ 11.
Lastly, he asked who was covered by Amnesty Act No. 4429/11.
Было заявлено, что преступление пытки подпадает под сроки давности.
It had been stated that the crime of torture was subject to limitation.
Ирак больше не подпадает под действие положений статьи 19.
Iraq no longer fell under the provisions of Article 19.
Большинство репатриантов подпадает под систему квот.
Most returnees come under the quota system.
Подпадает ли заявитель под категорию субъектов, к которой применяется пункт 2 правила 12?
Does the applicant fall into the category to which regulation 12(2) applies?
Что вы мне здесь рассказываете подпадает под конфиденциальность отношений врача и пациента.
What you tell me here falls under doctor/patient confidentiality.
Максимально точно подпадает под понятие« игры онлайн танчики» другая игра- танки онлайн.
Most accurately falls under the concept of"games online tanchiki" another game- tanks online.
Большая часть деятельности в лесном секторе подпадает под первую категорию и включает.
Most practices in the forest sector fall under the first category and include.
Как правило, большинство случаев загрязнения морской среды подпадает под первую категорию.
Most marine pollution typically falls in the former category.
Некоторые компании не знают, что такое оружие подпадает под эмбарго на поставки оружия.
Some companies are unaware that such weapons fall under the arms embargo.
В этой связи террористическое преступление подпадает под особую категорию.
In this respect, terrorist crime falls into a special category.
Деятельность ПРООН на страновом уровне подпадает под две широкие категории.
UNDP activities at the country level fall under two broad categories.
Сильная аура преодолевает их, а слабая подпадает под невидимые влияния.
The strong aura overcomes them, and weak falls under invisible influences.
А тот факт, что вы были моей фанаткой, тоже подпадает под этот пункт?
Does the fact that you were my fan also fall under that clause?
Мне жаль, но эта информация подпадает под конфиденциальность доктора и пациента.
I'm sorry, but that information falls under doctor-patient confidentiality.
Персонал, у которого истек максимальный срок нахождения в должности, подпадает под программы регулируемого перемещения.
Staff who reached their maximum position occupancy limits were subject to managed reassignment programmes.
Более того, весь ряд террористических актов подпадает под действие существующих уголовных обвинений.
Moreover, a whole range of terrorist acts were covered by the existing criminal offences.
Исламское семейное право подпадает под юрисдикцию государства.
Islamic family law fell within the jurisdiction of the state.
Данная тема никак не подпадает под мандат СБ ООН.
This matter by no means falls within the mandate of the UNSC.
Результатов: 1362, Время: 0.2878

Подпадает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский