ПОДПИСАНИЯ ДЕКЛАРАЦИИ - перевод на Английском

the signature of the declaration
подписания декларации

Примеры использования Подписания декларации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Критерии приемлемости этих программ обеспечивают защиту авторских интересов, требуя от заявителей предоставления справки об увеличении суммы выплачиваемых гонораров и подписания декларации, подтверждающей их выплату.
Program eligibility criteria ensure the protection of authors' interests by requiring applicants to report royalties accrued and to sign a declaration attesting to payment.
поведение поселенцев накануне подписания Декларации принципов.
the behaviour of the settlers in the wake of the signing of the Declaration of Principles.
После подписания Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению( А/ 48/ 486- S/ 26560,
Following the signature of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements(A/48/486-S/26560, annex) and subsequent agreements,
После подписания Декларации принципов израильская
Upon the execution of the Declaration of Principles, the Israeli
увеличилась более чем вдвое с момента подписания Декларации тысячелетия, а ОПР в области здравоохранения возросла не только в долларовом выражении,
has more than doubled since the Millennium Declaration was signed and ODA for health has increased, not only in dollar values,
Грустно отмечать, что спустя шесть лет после подписания Декларации тысячелетия большинство нашего населения в странах Африки все еще сталкиваются с вопиющей нищетой
It is saddening to note that six years after the Millennium Declaration was signed, the majority of our people in Africa are still exposed to abject poverty
атаковали Национальные силы освобождения, несмотря на усилия по достижению всеобъемлющего прекращения огня после подписания декларации 15 мая в Дар-эс-Саламе.
despite efforts to reach a comprehensive ceasefire following the signing of a declaration at Dar es Salaam on 15 May.
Комиссия с одобрением отметила предпринятые БАПОР шаги по удовлетворению потребностей, возникших в результате подписания Декларации принципов, особенно в секторе Газа
The Commission noted with approval the steps taken by UNRWA to meet the needs created in the aftermath of the signing of the Declaration of Principles, especially in the Gaza Strip
Генеральный секретарь ИАФОРД Анис эль- Касем по просьбе Организации освобождения Палестины после подписания Декларации принципов подготовил проект Конституции для формирующегося палестинского самостоятельного образования,
The Secretary-General of EAFORD, Anis Al-Qasem, at the request of the Palestine Liberation Organization after the signature of The Declaration of Principles, has prepared a draft basic law for the emerging Palestinian entity,
После подписания Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению между Организацией освобождения Палестины
In the wake of the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements between the Palestinian Liberation Organization
призываю стороны вернуться за стол переговоров с готовностью обсуждать вопросы существа с целью подписания декларации принципов или рамочного соглашения в качестве решающего шага вперед к достижению всеобъемлющего мирного соглашения.
of the Abuja talks, and I call upon the parties to return to the negotiating table prepared to discuss substantive matters with a view to signing a declaration of principles or a framework agreement as the decisive step towards a comprehensive peace agreement.
назвали его 1876 Сентенниал в честь 100- летней годовщины подписания Декларации Независимости и основания США.
named the town Centennial in honor of the 100th anniversary of the signing of the Declaration of Independence and founding of the United States.
Подписание Декларации предоставляет палестинцам новые возможности.
The signing of the Declaration has given the Palestinians new opportunities.
Подписание Декларации.
Signature of the Declaration.
Подписание Декларации.
Signing of the Declaration.
Подписание декларации о беспристрастности членами комитета по оценке предложений.
Signing of the declaration of impartiality by members of the evaluation committee.
Генеральный секретарь приветствовал подписание Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению.
The Secretary-General welcomed the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements.
Подписание Декларации стало позитивным шагом к упрочению переговорного процесса.
Signing of the Declaration was a positive step towards the enhancement of the negotiation process.
Подписание декларации мира(« Советский народ идет в авангарде борьбы за мир»).
Signing of the declaration of peace(“Russian people are at the forefront of the stuggle for peace”).
Скажем, ты хочешь увидеть подписание Декларации Независимости.
Say you want to see the signing of the Declaration of Independence.
Результатов: 293, Время: 0.0436

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский