ПОДРОБНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

elaborate provisions
detailed terms
detailed clauses
detailed stipulations
specific provisions
конкретное положение
специальное положение
отдельное положение
особое положение
конкретные ассигнования

Примеры использования Подробные положения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И наконец, следует отметить, что некоторые конвенции содержат более подробные положения относительно порядка выдачи, которые влияют на действие клаузул об осуществлении преследования и выдачи.
Finally, it should be noted that some conventions have included more elaborate provisions relating to the extradition process, which affect the operation of the clauses on prosecution and extradition.
В Конвенции против коррупции содержатся более подробные положения относительно предупреждения и выявления коррупции среди публичных должностных лиц
The Convention against Corruption contains more extensive provisions relating to the prevention, detection and punishment of the corruption of
содержит подробные положения и требования в отношении.
sets out detailed regulations and requirements for.
а более подробные положения- в соответственном подзаконном акте.
formulated in the law, and more detailed provisions in a relevant by-law.
секретариата этого консультативного совещания, в связи с чем были разработаны подробные положения о круге ведения и программа консультаций.
secretariat for the consultation, for which purpose detailed terms of reference and a programme to guide the proceedings were prepared.
Закон о детях содержит подробные положения, гарантирующие защиту основополагающих прав
Children's Act contains extensive provisions guaranteeing protection of the fundamental rights
Для того чтобы обеспеченные сделки были действенными и предсказуемыми, часто требуются дополнительные подробные положения, регулирующие осуществляемую сделку.
Efficiency and predictability in secured transactions often call for additional detailed clauses to govern ongoing aspects of the transaction.
где содержатся подробные положения об их защите.
which contains detailed regulations on the protection of the employed dancers.
Конференция Сторон на своем десятом совещании приняла решение относительно учреждения такого партнерства с изложением адресованной Комитету просьбы разработать подробные положения круга ведения.
recommend that the Conference of the Parties at its tenth meeting adopt a decision establishing such a partnership and requesting the Committee to develop detailed terms of reference.
в ее Конституции содержатся четкие и подробные положения, касающиеся этого вопроса.
its Constitution had explicit and elaborate provisions to address this issue.
Семейный кодекс с внесенными в него поправками также содержит подробные положения об общих и раздельных обязанностях обоих супругов в отношении воспитания детей.
The Revised Family Code also contains detailed stipulations on the common and shared responsibility of both spouses as regards the upbringing and development of their children.
Закон о детях 2005 года содержит подробные положения о защите детей
The Children's Act, 2005, contains extensive provisions protecting children
Таким образом, для того чтобы обеспеченные сделки были действенными и предсказуемыми, часто требуются дополнительные подробные положения, призванные охватить определенные аспекты осуществляемой сделки.
That is, efficiency and predictability in secured transactions often call for additional detailed clauses aimed at covering particular aspects of the ongoing transaction.
Подробные положения о гарантиях безопасности личных данных
The specific provisions on the matter of safety and privacy are indicated
Закон с внесенными в него поправками содержит подробные положения, в которых признается уникальный характер прав на владение исконными землями
The amended Act contained extensive provisions which recognized the unique nature of native title rights
В Законе содержатся подробные положения, касающиеся защитительных приказов( ЗП),
The law provides extensive provisions relating to protective orders(POs)
содержит подробные положения об обязанностях и функциях юридических работников.
included extensive provisions on the duties and procedures of the legal profession.
содержатся подробные положения, запрещающие дискриминацию в отношении женщин в области занятости.
2010 contains extensive provisions prohibiting discrimination against women in employment.
Рамочная конвенция Совета Европы о защите национальных меньшинств также содержит подробные положения о защите прав языковых меньшинств
The Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities also contains extensive provisions for the protection of the rights of linguistic minorities
Подробные положения на этот счет содержатся в Законе Национального совета СР№ 207/ 1995 Coll.
Detailed regulation is stipulated in the National Council of the Slovak Republic Act(No. 207/1995 Coll.)
Результатов: 270, Время: 0.0435

Подробные положения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский