ПОДРОБНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ - перевод на Английском

Примеры использования Подробные рекомендации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подробные рекомендации Консультативного комитета в отношении предложений Генерального секретаря приводятся в разделе II, ниже.
The Advisory Committee's detailed recommendations on the Secretary-General's proposals are set out in section II below.
Даны подробные рекомендации по методике проведения диагностического интервью по определению типа информационного метаболизма.
There are given the detailed guidance on the methodology of the diagnostic interview to identify the type of information metabolism.
В этой статье представлена вводная информация по теме и даны подробные рекомендации по выбору наконечников для пипеток.
This article will give an introduction into the topic and provide detailed advice on what to look for when choosing a good pipette tip, i.e..
министерство разработало более подробные рекомендации для всех авторов учебников.
that the ministry has worked out more detailed guidelines for all textbook writers.
Комиссия в своем предыдущем докладе вынесла подробные рекомендации в отношении этапа, предшествующего внедрению системы планирования общеорганизационных ресурсов.
The Board, in its previous report, made extensive recommendations in respect of the pre-implementation of the enterprise resource planning system.
В качестве одной из мер решения этой проблемы страновым отделениям были направлены подробные рекомендации по этому вопросу.
As one step in addressing this inconsistency, detailed guidance was issued to country offices.
Руководство по проведению внутренних ревизий следует дополнить рядом всеобъемлющих инструктивных замечаний, которые содержали бы подробные рекомендации в отношении эффективного проведения ревизий.
It should support the internal audit manual with a series of comprehensive audit guidance notes to provide detailed advice for the effective performance of the audits.
В руководящих принципах содержатся подробные рекомендации, касающиеся возможных двухсторонних,
The Guidelines contain extensive recommendations of possible avenues for international cooperation,
возможные подробные рекомендации со стороны ЮНСИТРАЛ были бы весьма полезными.
they would benefit from the detailed guidance that UNCITRAL could provide.
содержатся подробные рекомендации и советы, касающиеся развития средств массовой информации.
completed in March 2011, provided extensive recommendations and advice on media development.
дает более подробные рекомендации по содержанию учебной программы по бухучету на основе передового опыта.
provides more detailed guidance on the content of accounting curriculum based on best practices.
сложно предоставить какие-либо дальнейшие или подробные рекомендации;
we cannot give any further or detailed recommendation.
Он говорит, что поддерживает подробные рекомендации, содержащиеся в книге Джозефа Шварцберга" Transforming the United Nations System: Designs for a Workable World"<< Преобразование Организации Объединенных Наций.
He had endorsed the detailed recommendations contained in the book"Transforming the United Nations System: Designs for a Workable World" by Joseph Schwartzberg.
В настоящем отчете приведены подробные рекомендации группы экспертов в отношении каждой из вышеуказанных целей.
This report outlines the detailed recommendations made by the expert group in relation to each of these objectives.
Подробные рекомендации представлены в отдельных докладах,
Detailed recommendations are made in the individual reports,
Комиссия разработала подробные рекомендации в целях повышения качества образования детей в сельских
The Commission made detailed recommendations aimed at improving the education provided to children in rural
В продолжение сообщения г-жа Марта Писано изложила подробные рекомендации, касающиеся будущей конфигурации КТВ для бромистого метила
Continuing with the presentation, Ms. Marta Pizano proceeded with detailed recommendations on the future configurations for the Methyl Bromide TOC
Правительство наблюдает за деятельностью в этой области и подготавливает подробные рекомендации для местных органов власти, включая рекомендации о мерах в области транспорта.
The Government followed this up with detailed guidance to local authorities, including guidance on transport measures.
Основной пакет руководящих положений содержит подробные рекомендации относительно того, что должны будут сделать местные органы,
The main guidance package provides more detailed advice on what local authorities, local health boards
Подробные рекомендации правительствам и международному сообществу относительно улучшения положения внутриперемещенных лиц в конкретных странах содержатся в отдельных кратких пострановых характеристиках, подготовленных после поездок на места.
The detailed recommendations to Governments and the international community for improving the situation of the internally displaced in particular countries can be found in the separate country profiles prepared following the field visits.
Результатов: 245, Время: 0.0419

Подробные рекомендации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский