Примеры использования Подробные рекомендации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Подробные рекомендации Консультативного комитета в отношении предложений Генерального секретаря приводятся в разделе II, ниже.
Даны подробные рекомендации по методике проведения диагностического интервью по определению типа информационного метаболизма.
В этой статье представлена вводная информация по теме и даны подробные рекомендации по выбору наконечников для пипеток.
министерство разработало более подробные рекомендации для всех авторов учебников.
Комиссия в своем предыдущем докладе вынесла подробные рекомендации в отношении этапа, предшествующего внедрению системы планирования общеорганизационных ресурсов.
В качестве одной из мер решения этой проблемы страновым отделениям были направлены подробные рекомендации по этому вопросу.
Руководство по проведению внутренних ревизий следует дополнить рядом всеобъемлющих инструктивных замечаний, которые содержали бы подробные рекомендации в отношении эффективного проведения ревизий.
В руководящих принципах содержатся подробные рекомендации, касающиеся возможных двухсторонних,
возможные подробные рекомендации со стороны ЮНСИТРАЛ были бы весьма полезными.
содержатся подробные рекомендации и советы, касающиеся развития средств массовой информации.
дает более подробные рекомендации по содержанию учебной программы по бухучету на основе передового опыта.
сложно предоставить какие-либо дальнейшие или подробные рекомендации;
Он говорит, что поддерживает подробные рекомендации, содержащиеся в книге Джозефа Шварцберга" Transforming the United Nations System: Designs for a Workable World"<< Преобразование Организации Объединенных Наций.
В настоящем отчете приведены подробные рекомендации группы экспертов в отношении каждой из вышеуказанных целей.
Подробные рекомендации представлены в отдельных докладах,
Комиссия разработала подробные рекомендации в целях повышения качества образования детей в сельских
В продолжение сообщения г-жа Марта Писано изложила подробные рекомендации, касающиеся будущей конфигурации КТВ для бромистого метила
Правительство наблюдает за деятельностью в этой области и подготавливает подробные рекомендации для местных органов власти, включая рекомендации о мерах в области транспорта.
Основной пакет руководящих положений содержит подробные рекомендации относительно того, что должны будут сделать местные органы,
Подробные рекомендации правительствам и международному сообществу относительно улучшения положения внутриперемещенных лиц в конкретных странах содержатся в отдельных кратких пострановых характеристиках, подготовленных после поездок на места.