Примеры использования Подробные рекомендации на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
существующих структур по борьбе с ней в странах- участницах, включая подробные рекомендации по укреплению системы уголовного правосудия для борьбы с торговлей людьми.
последующие доклады будут содержать подробные рекомендации об искоренении конкретных форм насилия в отношении женщин.
в этой связи он не в состоянии представить на данном этапе свои подробные рекомендации относительно всех аспектов доклада.
Канада рассчитывает, что Совет в указанное время вернется к вопросу о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте, с тем чтобы рассмотреть подробные рекомендации Генерального секретаря
Были разработаны подробные рекомендации в отношении осуществления первоочередных действий с этой целью
В каждом случае Комитет предлагал государствам- участникам подробные рекомендации в отношении мер, которые могут способствовать ликвидации дискриминации
Оценка Комитета основных проблемных областей и подробные рекомендации, содержащиеся в его заключительных замечаниях, дают соответствующим государствам- участникам довольно полное представление о той работе, которую необходимо проделать.
При разработке этих руководящих принципов учитывались подробные рекомендации, сформулированные по итогам проведенного Отделом служб надзора в 2003 году внутреннего обзора процесса разработки,
В нем содержатся подробные рекомендации, призванные обеспечить Совету Безопасности возможность и далее следить за выполнением резолюции 1540( 2004),
в отношении которого он вынес подробные рекомендации( см. A/ 66/ 365, A/ 67/ 383 и A/ HRC/ 19/ 67).
Помимо этой общей рекомендации Комиссия представила подробные рекомендации- в основной части доклада- относительно шагов, которые необходимо предпринять для дальнейшего более эффективного осуществления программы внедрения новой техники.
Эксперты приняли подробные рекомендации для правительств и в отношении деятельности,
Договорные органы могли бы предоставлять экспертные знания и рекомендации, касающиеся конкретных ситуаций, а также подробные рекомендации, которые могли бы иметь для Верховного комиссара значительную ценность в осуществлении его мандата.
Справочник представляет собой типовые рамки для национальных планов действий по вопросу о насилии в отношении женщин, которые содержат в себе подробные рекомендации, сопровождаемые пояснительными комментариями
он не считает себя компетентным делать в этой связи подробные рекомендации[ пункт 275].
Подробные рекомендации Консультативного комитета содержатся в его докладах о глобальной стратегии полевой поддержки
Комитет дает подробные рекомендации по уходу за этими детьми и обеспечению их защиты в своем Замечании общего порядка№ 6( 2005)
В этом докладе содержались подробные рекомендации по решению проблемы транснациональной организованной преступности
КС/ СС далее просила КНСО представить подробные рекомендации о системе аккредитации для СО, согласованные с системой МЧР, принимая во внимание решение 6/ CMP. 8, пункт 15 b,
На своей девятой сессии КС/ СС просила КНСО представить подробные рекомендации по системе аккредитации механизма СО, согласованной с системой механизма МЧР, с учетом пункта