ПОДТОЛКНЕТ - перевод на Английском

will push
подтолкнет
будет толкать
нажмет
будет добиваться
будут давить
будем настаивать
толкну
пуш
будет стимулировать
will encourage
будет поощрять
будет стимулировать
будет способствовать
будет побуждать
будет содействовать
будет рекомендовать
будет призывать
подтолкнет
вдохновит
воодушевит
would encourage
призывает
будет способствовать
поощряли
будет стимулировать
побудит
будет содействовать
рекомендует
подтолкнет
предлагает
с призывом
nudges
подтолкнуть
толчок
подталкивание
тык
will prompt
предложит
подскажет
заставит
будет побуждать
будет запрашивать
подтолкнет

Примеры использования Подтолкнет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Надеется, что снижение ставки по вкладам подтолкнет европейских коммерческих кредиторов к предоставлению кредитов потребителям
The hope is that reducing the deposit rate will encourage Europe's commercial lenders to extend credit to consumers
Это подтолкнет предпринимателей к выбору в пользу такого соотношения между трудом и капиталом, которое будет отражать их реальную доступность.
This would encourage entrepreneurs to choose labour/capital ratios that reflect true scarcities.
возможно, это подтолкнет FILA к смелым
probably, it will push FILA to courageous
возможно, это подтолкнет владельцев немножко поднять стоимость проживания,
maybe it will encourage owners to raise the price a little bit,
Это тревожный сигнал, который, как он надеется, подтолкнет государства- члены к выплате своих взносов
That was an alarming signal which he hoped would encourage Member States to pay their dues
рост населения подтолкнет людей к освоению маргинальных земель,
the population growth will push people to marginal land,
Многие специалисты уверены, что деятельность США по милитаризации космоса подтолкнет к этому и другие страны, обладающие возможностями для разработки
Many experts are sure that the US activities towards space militarization will encourage other countries that have capabilities for development
Китайцы боятся, что северная ядерная программа подтолкнет японцев к завершению работ над бомбой.
The Chinese. They're worried that the North's nuclear program will push Japan into finally developing the bomb.
Необходимо, чтобы финансовые учреждения признали кредитование МСП прибыльным делом, что подтолкнет их к разработке программ кредитования МСП.
It is a prerequisite that financial institutions find SME lending to be more profitable, which would encourage them to construct lending programmes targeted for SMEs.
Надеюсь, что это подтолкнет правительства к гибкому и своевременному выделению надлежащих финансовых средств.
I hope this will encourage governments to allocate adequate funding in a flexible and timely manner.
потратил так много времени и энергии, подтолкнет его согласиться, и все будет сделано.
that he spent so much time and energy will push him to accept just to get it done.
Рассчитываем, что принятое 22 сентября в Москве решение o возобновлении официальных переговоров по приднестровскому урегулированию подтолкнет стороны к поиску взаимоприемлемых договоренностей.
We hope that the decision taken in Moscow on 22 September on resuming official talks on a Transdniestrian settlement will encourage the parties to seek ways to arrive at mutually acceptable agreements.
Развитие LPWA, наряду с ростом количества смарт- устройств, подтолкнет развитие Интернета вещей.
The LPWA evolution, along with the increasing number of smart devices, will push the development of the IoT.
Снижение индекса потребительских цен в апреле до, 5% вероятно подтолкнет ЕЦБ завтра утвердить новые меры для борьбы с низкой инфляцией.
Decrease in the consumer price index in April to 0.5% probably will push the ECB tomorrow to approve new measures to deal with low inflation.
В любой момент на барабанах может появиться дикий символ капитана, который подтолкнет другие символы и они еще немного смесятся вниз.
At anytime on the reels, the Captain wild symbol can appear and nudge the other symbols further down the reel.
как от него требуется, то это, возможно, подтолкнет другие государства к тому, чтобы последовать его примеру;
other States might be prompted to follow its example;
Думаю, что сводный проект резолюции за этот год подтолкнет нас к тому, чтобы начать работу над этим практическим вопросом.
This year's omnibus small arms draft resolution I think will prod us to commence working on this practical issue.
Ожидается, что эта работа подтолкнет директивные органы к разработке стратегий
It is expected that this work will spur policymakers to develop strategies
Надо надеяться, что это позитивное событие подтолкнет другие заинтересованные стороны в регионе к движению в том же направлении.
Hopefully, that positive development will influence the other stakeholders in the region to get on the same road.
Предполагается, что повышение действенности и эффективности использования государственных ресурсов подтолкнет рынок в соответствующем направлении и экологически благоприятные товары
The improved efficiency and effectiveness of governments' resource use is expected to prompt the market to make environmentally sound products more affordable
Результатов: 99, Время: 0.1168

Подтолкнет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский