ПОЗВОЛЯЮЩИМ - перевод на Английском

allowing
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
enabling
включение
активировать
позволяют
включить
обеспечивают
дать возможность
возможности
обеспечения
создания условий
могли
permitting
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
can
можно
может
сможете
способны
позволяет
providing
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
helps
помощь
способствовать
содействовать
справка
содействие
помочь
облегчить
позволяют
makes it possible
позволяют
дают возможность
делают возможным
сделать возможным
обеспечить возможность
создать возможность
предоставляют возможность
let
позвольте
дай
разрешите
оставить
отпусти
допустить
capable
возможность
способность
способных
могут
позволяет
умелых
сможет
состоянии
will
воля
уилл
тогда
будет
позволит
сможет
станет
намерена
предстоит

Примеры использования Позволяющим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Крышка оснащена прозрачным стеклом, позволяющим легко просматривать часы внутри.
The lid features a clear glass to enable easy viewing of the watches inside.
Рост издержек ограничивается техническим прогрессом, позволяющим повышать производительность труда.
Cost increases were limited by technological advances leading to productivity gains.
Около 7, 9% всех иностранцев обладают статусом, позволяющим им работать.
Some 7.9 per cent of all foreigners have statuses under which they are allowed to work.
Всех иностранцев обладают видом на жительство, позволяющим им работать.
Of all foreigners are under the statuses with which they are allowed to work.
Описательные- проводятся по представительным выборкам, позволяющим делать выводы в целом о потребителях товаров или услуг определенного вида.
Descriptive surveys are conducted on representative samples allowing making general conclusions concerning the consumers of specific products or services.
Корпорация« ЭлКор» обладает большим опытом, позволяющим реализовывать крупные проекты,
ElKor Corporation has a great experience enabling it to realize large projects,
Производство оснащено современным автоматическим оборудованием, позволяющим быстро и качественно производить надежную продукцию.
Production facilities are equipped with up-to-date automatic equipment allowing of prompt and qualitative manufacturing of reliable products.
Конвенция об электронных сообщениях является международным договором, позволяющим устранить такого рода формальные препятствия на основе установления требований относительно функциональной эквивалентности электронной формы и традиционной письменной формы.
The Electronic Communications Convention is an enabling treaty whose effect is to remove those formal obstacles by establishing the requirements for functional equivalence between electronic and traditional written form.
Совместный стратегический план является главным механизмом, позволяющим ЮНИСЕФ и национальным комитетам сотрудничать в целях увеличения объема поступлений для осуществления программ ЮНИСЕФ и содействия достижению поставленных ЮНИСЕФ целей.
The joint strategic plan is the primary mechanism permitting UNICEF and the National Committees to work together to increase revenues for UNICEF programmes and promote UNICEF goals.
Ставки на спортивные состязания являются еще одним способом, позволяющим денежным потокам« течь» без контроля со стороны государственных органов.
Betting on sports offers another means of allowing substantial money flows to move beyond the control of governing bodies.
По их мнению, национальное исполнение является важным средством, позволяющим им получить опыт для более эффективного управления деятельностью в области сотрудничества в целях развития.
They consider that national execution is an important means by which they can acquire expertise to manage more effectively development cooperation activities.
УЗИ грудной клетки является высокоинформативным методом диагностики диффузно- узловой мезотелиомы, позволяющим установить злокачественный характер опухоли,
Chest ultrasonography is a high-quality diagnostic technique of diffuse-nodular mesothelioma enabling to determine tumor malignance, its extension, size,
Устройство оснащено 4- канальным СV- интерфейсом, позволяющим вам изменять входящий сигнал CV любым необходимым вам способом.
The unit features a 4-channel CV interface allowing you to alter the incoming CV signal any way you might enjoy.
Единственным исключением из этого положения, позволяющим одностороннее применение силы государствами,
The only exception to this provision, permitting the unilateral use of force by States,
такие временные назначения являются важным инструментом, позволяющим полевым миссиям оперативно решать разнообразные краткосрочные задачи A/ 66/ 679, пункт 70.
he stated that such temporary assignments were an important tool for providing field-based missions with the agility required to respond to a variety of short-term needs A/66/679, para. 70.
Торговая помощь является важнейшим инструментом, позволяющим зависящим от сырья развивающимся странам пользоваться теми возможностями, которые появляются на мировых рынках.
Aid for trade is a crucial instrument for enabling commodity-dependent developing countries to enjoy the benefits emerging in world markets.
Единственным способом, позволяющим решить эти проблемы, является полное и своевременное выполнение государствами- членами своих финансовых обязательств перед Организацией Объединенных Наций.
The only way in which these issues can be resolved is for Member States to meet their financial obligations to the United Nations in full and on time.
Еще одним специализированным сервисом, позволяющим отслеживать и оптимизировать конверсии,
Another specialized service, allowing to monitor and optimize conversions,
Соответственно новое правоотношение международной ответственности является отношением erga omnes, не позволяющим сторонам нарушать его.
Consequently, the new legal relationship of international responsibility was an erga omnes relationship, permitting no inter partes derogation.
Практика дарения может стать инструментом, позволяющим некоторым лицам подчинить своим интересам тех, кто не в состоянии принести ответный дар.
Gift-giving can become an instrument enabling some individuals to impose their will on those who are unable to reciprocate.
Результатов: 914, Время: 0.0705

Позволяющим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский