ПОЗНАЕТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Познается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Прочитав книгу“ Как познается Бог” и полностью приняв все, что в ней написано,- я начала немедленно пересматривать всю свою“ систему ценностей”.
After the reading of book“How God Can Be Cognized” and full acceptance of all that is written in it- I immediately began to reconsider my entire“system of values”.
Вторую и третью книги Владимира Антонова-“ Как познается Бог” и ʺБог говоритʺ- я ждала уже с нетерпением.
Next two books of Vladimir Antonov-“How God Can Be Cognized” and“God Speaks”- I was waiting for with impatience.
Часто ваш первый вкус различной реакции на истину познается тогда, когда вы умираете
Your first taste of the different responses to the truth is often when you pass over
опять познается, насколько добро выносливее зла.
again one discerns how much more enduring good is than evil.
исходя из собственного жизненного опыта могу сказать, что все познается в сравнении.
I can say that everything become clear when it is in comparison.
ибо всякое дерево познается по плоду своему, потому
Every tree is known by the fruit it bears;
той Истины, что познается не умом, а глубинными чувствами.
the Truth that is perceived not through mind, but through deep inner feelings.
Дикость Танзании познается в путешествии через Серенгети
Tanzania's wildness is experienced travelling through the Serengeti
Более того: Бог познается только через медитативную работу,
Moreover, God can be cognized only through meditative work,
Хорошо продуманные изделия познаются благодаря их вневременности.
Well-designed products are recognized thanks to their timelessness.
Мы хотим, чтобы Надземное познавалось путем научным, путем исследований и наблюдений.
We want the Supermundane to be cognized in a scientific way, through research and observation.
Они познаются только в высших медитациях сонастройки- Слияния со Святым Духом
They can be cognized only in the higher meditations of Mergence with the Holy Spirits
Слова и идеи познаются и понимаются височными долями,
Words and ideas are cognized and understood by the temporal lobes,
будут фундаментально познаваться.
will fundamentally be cognized.
Но, увы, из Евангельского повествования чисто видно, что все мы истинно познаемся по делам нашим.
But, alas, from the Gospel narrative one can clearly see that we are known truly by our deeds.
любые нужные сведение о нем познаются путем чтения письменной
any necessary information about it are learned by reading the written
они кажутся и познаются именно так, как происходили.
they are seen and experienced exactly as they happened.
Результатом этого является нерушимое всеобщее видение; познаются всеобщая радость,
There results an unbroken universal vision; one knows universal joy,
Все познается в сравнении.
Everything is about the degree.
Опять же музыка познается постепенно.
The music then relaxes again.
Результатов: 103, Время: 0.0359

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский