ПОКОЛЕНИЯ - перевод на Английском

generation
генерирование
образование
накопление
поколения
генерации
создания
производства
формирования
выработки
комплектования
intergenerational
межпоколенческих
поколений
представителей разных поколений
представителей различных поколений
межпоколенной
в отношениях между различными поколениями
gen
быт
ген
поколения
джен
генерал
generations
генерирование
образование
накопление
поколения
генерации
создания
производства
формирования
выработки
комплектования

Примеры использования Поколения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Децентрализованная криптовалюта нового поколения.
Decentralized new generation cryptocurrency.
Два поколения ожидают начала концерта….
Two generations waiting for the concert to start….
Безопасность и взаимодействие в РРDR- коммуникациях нового поколения.
Security and Interoperability in Next Generation PPDR Communication.
Это важно для нас и для будущего поколения.
It is important for us and for future generations.
Для бакалавриата в соответствии с ФГОС 3- го поколения.
For undergraduate in accordance with GEF 3- 5th generation.
Эта культура, передаваемая через поколения, доступна нам сегодня.
This culture passed through generations, is accessible for us today.
Новая Продукция/ Гидроизоляционные Материалы Нового Поколения ВТМ.
New Product/ BTM's new generation waterproofing materials;
Сохраняете чистую планету для будущего поколения.
Keep our planet clean for future generations.
Цифровое спутниковое телевидение второго поколения DVB- S2.
Digital Satellite Television Second Generation DVB-S2.
Так же, как и все корветы автомобили четвертого поколения постоянно совершенствовались.
Like all generations, Corvettes С4 were constantly improved.
Модуль управления системой вентиляции нового поколения.
New generation of system management module ventilation.
Современные свиньи потребляют питательные вещества быстрее, чем предыдущие поколения.
Modern pigs consume nutrients quicker than previous generations.
Это истории типичные для нашего поколения.
These stories are typical for my generation.
Мы должны призывать будущие поколения избегать подобных катастроф.
We must encourage future generations to avoid similar catastrophes.
Что отличает представителей поколения Z?
What does distinguish representatives of generation Z?
Коньячная династия Fillioux насчитывает четыре поколения.
Brandy Dynasty Fillioux has four generations.
Офисный интерьер для поколения Y.
Office interior for Y generation.
Ценность сохранности окружающей среды для будущего поколения.
Value in environmental integrity for future generations.
Розмарино это вкус, который соединяет поколения.
Rozmarino is taste that connects generations.
Новый технологический процесс позволяет обогащать препараты селена нового поколения Sango коралловыми минералами.
Thanks to new technological process, NEW GENERATION SELENIUM PREPARATION TM is enriched with Sango coral minerals.
Результатов: 5405, Время: 0.1762

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский