Примеры использования Политике обеспечения безопасности на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Комиссия рекомендует УВКБ ежегодно пересматривать свою политику обеспечения безопасности для определения ее соответствия задаче надлежащего управления рисками.
Правительство Королевства Таиланд включило политику обеспечения безопасности в число приоритетов правительственного стратегического плана на 2552- 2554 годы Эры Будды 2009- 2011 годы.
подтверждения того, что работники соблюдают политику обеспечения безопасности и операционные процедуры,
По итогам изучения действующей политики обеспечения безопасности системы SAP на момент завершения ППОО в декабре 2013 года, было установлено следующее.
Стратегия включает инициативы в отношении разработки политики обеспечения безопасности и необходимые для ее внедрения технологии.
оружием массового уничтожения оказывает непосредственное воздействие на политику обеспечения безопасности на региональном и межрегиональном уровнях.
что работа над политикой обеспечения безопасности ведется в настоящее время
Это могло бы также послужить отправным пунктом для разработки общей политики обеспечения безопасности УВКБ в области коммуникационных технологий.
навсегда составляет одну из неотъемлемых целей нашей демократической политики обеспечения безопасности.
Раздел, который останется конфиденциальным- с требованием к кандидатам представить политику обеспечения безопасности, согласованную с первым разделом этого вопроса.
информационных систем разработала и ввела в действие утвержденную Директором Отдела политику обеспечения безопасности.
Базовой директивой является директива министерства обороны 5210. 41<< Политика обеспечения безопасности в целях физической защиты ядерного оружия.
КАРИКОМ признает важнейшую необходимость в поддержании безопасности посредством проведения комплексной и многосторонней политики обеспечения безопасности и развивает свои собственные системы для решения насущных проблем.
Тревогу вызывает неспособность государства осуществлять комплексную и эффективную политику обеспечения безопасности при соблюдении прав человека.
В ходе прошлогодних общих прений я указал на то, что это стало бы логическим следствием дальнейшей европейской интеграции в сфере совместной внешней политики и политики обеспечения безопасности.
Оказание помощи в согласовании политики обеспечения безопасности на Кавказе и в Центральной Азии для обеспечения общего подхода к компаниям,
Осуществляемая политика обеспечения безопасности направлена не на недопущение критики, а на борьбу с насилием.
Переходя к вопросу о содержании детей в исправительных учреждениях, оратор говорит, что в рамках недавно пересмотренной политики обеспечения безопасности в детских исправительных школах существует процедура подачи письменных жалоб.
Глава нашего государства отметил усиление роли ШОС как важного механизма формирования региональной и глобальной политики, обеспечения безопасности и устойчивого развития Евразийского континента.
как совершенствование политики обеспечения безопасности, разработка и осуществление законодательства,