ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЦЕЛЬ - перевод на Английском

political objective
политической цели
политической задачей
political goal
политической цели
политической задачей
policy objective
политическая цель
цель политики
принципиальной цели
стратегической целью
политическая задача
задачу политики
программной цели
political aim
политическая цель
political purpose
политической цели

Примеры использования Политическая цель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
должна быть поставлена одна конкретная политическая цель высокого уровня: создать новую систему управления в интересах обеспечения глобальной продовольственной безопасности.
Union attached great importance, should have one clear high-level political objective: to launch a new system of governance for global food security.
Конечная политическая цель неизбежно должна заключаться в создании системы правления на широкой основе, которая даст всем слоям общества,
The ultimate political aim must be the installation of a broad-based system of government that will give all elements of society,
Главная политическая цель на период до 2016 года
The main political goal of the period leading up to 2016,
Хотя правовая коннотация, которую Израиль намеревается придать этому" статусу", остается неясной, политическая цель такого заявления стала известна сразу же, а именно: ограничение поставок топлива и электроэнергии в Газу.
Although the legal implications that Israel intends to attach to this"status" remain unclear, the political purpose of this declaration was immediately made known- namely the reduction of the supply of fuel and electricity to Gaza.
Из этого следует, что преступление не признается политическим, когда речь идет о таких преступных деяниях, в случае которых предполагаемая политическая цель не может служить основанием для принятия недопустимых мер.
Consequently, the political nature of an offence is not taken into account where it is a question of criminal acts of such a nature that the alleged political goal would not justify the use of unacceptable means.
Политическая цель, лежавшая в основе набросков бюджета,
The political purpose underlying the budget outline,
В этом проекте закона содержалось введение, в котором разъяснялась политическая цель закона: способствовать мирному переходу к демократии на Кубе посредством оказания соответствующего давления на правительство Кубы
That draft law had an introduction that explained the political purpose of the law: to promote a peaceful transition to democracy in Cuba by means of applying appropriate pressure on the Cuban Government
Подчеркивая, что улучшение охраны здоровья женщин и детей-- это значительно больше, чем политическая цель, а также, что государства обязаны уважать,
Underscoring that the enhancement of women's and children's health is much more than a policy goal and that States have an obligation to respect, promote, protect
выпустившая заявление по этому поводу:« Политическая цель этой и других подобных инициатив не вызывает сомнений- законсервировать действующую политическую систему путем ускоренного формирования культа личности Нурсултана Назарбаева, дальнейшей концентрации в его руках властных полномочий,
issuing the statement on this occasion:«Political purpose of this and other similar initiatives are needless to say- to conserve acting political system by the way of fastened forming cult of personality of Nursultan Nazarbayev, further concentration of
И с другой стороны, выделяя политическую цель обеспечения местного законотворчества.
And on the other highlighting the political objective of localizing legislation.
Их действительная цель- разрушить наше социальное сознание и политическую цель совершения революции.
Their real aim is to steal our social consciousness and our political goal of revolution.
По этим причинам воссоединение стало политическим инструментом, а не политической целью.
For those reasons, reunification has become a political tool, rather than a political objective.
Московский комсомолец считает, что Владимир Путин поставил перед собой предельно амбициозную политическую цель.
The Moskovskii Komsomolets newspaper argues that Putin has set himself an extremely ambitious political goal.
Дополнительными факторами, которые учитываются в дальнейшей реализации главной политической цели Союза, являются.
Additional factors to consider in developing further the Alliance's over-arching political objective include.
Но Саакашвили преследовал явно политическую цель.
But Saakashvili pursued explicitly the political purpose.
Наши политические цели остаются неизменными.
Our political objectives remain unchanged.
Хотя они и служат значимым политическим целям, результаты их использования неоднозначны.
While they have served important political purposes, the results have been mixed.
При такой цели какие-то политические цели мы не можем параллельно ставить.
With this goal under the belt, we can't set any political goals whatsoever.
Бюджеты, политические цели, а также культурные различия стран- участниц могут привести к приятию различных решений.
Budgets, policy goals, but also cultural differences can lead to different solutions.
Политические цели выделены жирным курсивом,
The policy objectives are shown in bold italics
Результатов: 54, Время: 0.0476

Политическая цель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский