ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЦЕЛЬ - перевод на Испанском

objetivo político
политической цели
политической задачи
целью политики
objetivo normativo
политическая цель
стратегическую цель

Примеры использования Политическая цель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
имелось множество вероятных вариантов, но при этом была ясна более крупная политическая цель- международный порядок, состоящий из сильных государств- наций.
cuando la futura unificación de Alemania tenía muchas permutaciones posibles, pero el objetivo político más amplio-un orden internacional que comprendía fuertes naciones-estados- de todos modos estaba claro.
у« Парижа III» есть и скрытая политическая цель: поддержать правительство ливанского премьер-министра Фоуада Синайоры в столкновении с мощной внутренней оппозицией во главе с Хезболлой
pero“París III” ha adquirido una finalidad política que apenas se puede ocultar: fortalecer el gobierno del Primer Ministro libanés Fouad Siniora frente al gran
его определяющая характеристика, это не политическая арена, на которой соглашение будет заключено( система ООН); это всеобщая политическая цель( избежание опасных климатических изменений).
su característica definitoria no es el ruedo político en el que se consiga un acuerdo(el sistema de las NN. UU.), sino el objetivo normativo global(evitar el cambio climático peligroso)
Государства- члены должны определять политические цели и пути их достижения.
Los Estados Miembros deben determinar los objetivos de política y los métodos empleados para alcanzarlos.
Этот шаг со стороны южной Кореи был продиктован не чем иным, как неблаговидными политическими целями.
Este acto de Corea del Sur tiene únicamente fines políticos indecentes.
надлежащее управление являются признанными политическими целями.
la buena gobernanza son objetivos de política muy valorados.
Он похож на политическое заявление, отвечающее узким политическим целям нескольких стран.
Parece una declaración política que únicamente sirve los objetivos políticos egoístas de algunos países.
предусматривать надежный потенциал сдерживания, содержать четкую политическую цель и определять ориентиры для миссии( включая стратегию ухода).
contener un objetivo político claro y fijar patrones de referencia para determinar la eficacia de la misión(incluida una estrategia de salida).
Мы рассматриваем содержащуюся в этом пункте формулировку" окончательное уничтожение" как политическую цель, к достижению которой в будущем мы должны стремиться.
Entendemos la definición de“eliminación definitiva” que se hace en ese párrafo como un objetivo político que debemos procurar alcanzar en el futuro.
правосудие представляет собой также важную политическую цель.
Herzegovina la justicia representa también un importante objetivo político.
Это дает основание подозревать Соединенные Штаты в том, что они по-прежнему преследуют политическую цель удушения нашей Республики,
Esa actitud suscita la sospecha de que los Estados Unidos siguen persiguiendo el objetivo político de ahogar a nuestra República
для Австралии составляет главную политическую цель.
constituye para Australia un objetivo político básico.
Мы понимаем содержащееся в этом пункте выражение" в конечном итоге, уничтожения" как политическую цель, к достижению которой мы должны стремиться в будущем.
Entendemos que la expresión“eliminarlos finalmente” es un objetivo político que debemos esforzarnos por alcanzar en el futuro.
который руководствуется не какойлибо ясной политической целью, а скорее желанием принести как можно больше смертей и разрушений.
el cual no es impulsado por ningún objetivo político claro, sino por el deseo de causar la mayor cantidad de muertes y de destrucción posible.
на самом деле, политической целью.
de hecho, un objetivo político.
не преследует никаких конкретных политических целей.
no persigue ningún objetivo político particular.
Один взгляд на этот список ясно показывает, с какой политической целью он составлен.
Una sola mirada a la lista muestra a las claras el objetivo político que la anima.
Не допускается также проведение забастовки, преследующей политические цели, кроме случаев, связанных с согласованием общих принципов поведения социально-экономической политики государства.
Se prohíbe también iniciar una huelga que persiga fines políticos, excepto en los casos relacionados con un acuerdo sobre principios generales de dirección de la política socioeconómica del Estado.
Не допускается также проведение забастовки, преследующей политические цели, кроме случаев, связанных с согласованием общих принципов поведения социально-экономической политики государства.
Tampoco se permitirá realizar huelgas que persigan fines políticos, excepto en los casos relacionados con la concertación de los principios generales de aplicación de la política socio-económica del Estado.
В своих вторых сообщениях Стороны определили широкие политические цели, которые имеют особое значение для их усилий по смягчению выбросов.
En su segunda comunicación nacional, las Partes mencionan unos objetivos de política general que son especialmente importantes para sus esfuerzos de mitigación.
Результатов: 61, Время: 0.0489

Политическая цель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский