Примеры использования Политическими обязательствами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В свете поставленной перед Целевой группой задачи согласования рекомендуемых показателей с существующими системами гендерных показателей и политическими обязательствами в столбцах показаны соответствующие показатели Глобального минимального набора, а также стратегические цели ППД.
соизмеримой с регулярно оглашаемыми политическими обязательствами.
международное сообщество действовать в соответствии со своими правовыми и политическими обязательствами для того, чтобы заставить Израиль выполнить резолюции Совета Безопасности
Этот план также призван помочь государствам- членам заполнить тот давний пробел, который существует между этими глобальными нормативными и политическими обязательствами и реальной жизнью женщин,
также увязывание предоставления этих средств с политическими обязательствами.
В своей деятельности УВКПЧ руководствуется положениями Манифеста прав человека- моральными и политическими обязательствами, подписанными Верховным комиссаром,
расширения нормативной базы, а также содействию в устранении имплементационного разрыва между политическими обязательствами государств- членов и повседневной жизнью женщин.
Словения в соответствии с договорами и политическими обязательствами обязана достичь этих целей.
Эти усилия по осуществлению глобальной деятельности, связанной с разминированием, вполне могут оказаться под угрозой, если они не будут поддержаны столь необходимыми возобновленными и безусловными политическими обязательствами, что особенно необходимо для того, чтобы преодолеть усталость доноров в отношении программ разминирования.
направленный на" содействие устойчивому сокращению масштабов насилия в отношении женщин в соответствии с политическими обязательствами правительства.
реформирование системы должно быть постепенным, с измеримыми целями и политическими обязательствами на самом высоком уровне.
В то же время к добровольным подходам можно отнести также двустороннее или многостороннее сотрудничество государств, не подкрепляемое никакими политическими обязательствами, например руководящие принципы ЮНЕП в отношении добровольных процедур предварительно обоснованного согласия ПОС.
рамках Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ) являются не просто политическими обязательствами, а важными элементами процесса достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
подкрепленная решительными многосторонними политическими обязательствами, откроет новую эпоху сотрудничества
идет вразрез с их правовыми обязанностями и политическими обязательствами.
Мы с большим интересом отмечаем<< Инициативу по борьбе с голодом и бедностью>> и другие инициативы в этой области в качестве новаторских программ по ликвидации разрыва между политическими обязательствами и финансированием развития.
Нигер- представили запросы в соответствии с политическими обязательствами, принятыми на двенадцатом Совещании государств- участников( СГУ- 12)
сохраняется разрыв между политическими обязательствами и реальным осуществлением учитывающего гендерную проблематику миростроительства,
остается на данном этапе достаточно теоретической, поскольку политика и стратегии," выбранные" странами, уже во многом предопределены теми условиями, которыми обставлены кредиты, и многосторонними политическими обязательствами, ни одно из которых нельзя легко оспорить на уровне отдельных.
уголовному правосудию, с тем чтобы заручиться политическими обязательствами в отношении разработки и устойчивости программ предупреждения преступности,