ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОНФРОНТАЦИИ - перевод на Английском

political confrontation
политической конфронтации
политического противостояния
political conflict
политический конфликт
политической конфронтации

Примеры использования Политической конфронтации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Суды однозначно отдавали предпочтение открытой политической конфронтации, а не строгому применению запретительных положений,
The courts clearly preferred open political confrontation to strict prohibition, considering,
это привело к политической конфронтации с существующими муниципальными
this has led to political confrontation with existing municipal
эти проблемы становятся источниками нестабильности и политической конфронтации на континенте.
these have become sources of instability and political conflict in the continent.
болезнях, политической конфронтации, вражде, обусловленной различиями в культуре
disease, political confrontation, cultural and religious animosity,
логическое обоснование для новой идеологической и политической конфронтации.
not as the rationale for a new ideological and political confrontation.
Проблема политической конфронтации в Комиссии существует долгое время в результате политики,
The problem of political confrontation within the Commission was a longstanding one, resulting from the
При этом проблема финансирования лесного хозяйства ставится не в контексте политической конфронтации между Севером и Югом
It frames forest financing in the context of global development goals, and not in the context of a political confrontation between South and North
Учреждение мандата Специального докладчика стало результатом политической конфронтации, и этот инструмент используется враждебными его стране силами, стремящимися изолировать
The Special Rapporteur was a product of political confrontation and had been used as a tool by the hostile forces that had been attempting to isolate
взаимодействие в качестве альтернативы политической конфронтации между представителями промышленности, государственными органами и общинами.
cooperation as alternatives to political confrontation between industry, government and communities.
напрямую нацелена на урегулирование политической конфронтации между Севером и Югом на основе углубления межкорейской экономической взаимозависимости
is directly aimed at resolving the political confrontation between the South and North through the deepening of inter-Korean economic interdependence
не желающие очередного витка политической конфронтации с Москвой, выступающей против увеличения Североатлантического альянса за счет постсоветских стран.
who do not want another round of political confrontation with Moscow, which opposes NATO's growth at the expense of post-Soviet countries.
Беларусь никогда не являлась инициатором политической конфронтации с другими государствами, в том числе с Соединенными Штатами Америки
reconfirmed that Belarus had never initiated a political confrontation with any other State, including the United States
по иудаизации Иерусалима, у нас не останется другого выбора кроме сохранения состояния политической конфронтации по этому вопросу на всех уровнях.
we will have no other option but to continue with the state of political confrontation on this issue at all levels.
но чревато политической конфронтацией.
would exacerbate political confrontation.
Военная ситуация отражает политическую конфронтацию.
The military situation reflects the political confrontation.
нарушениями прав человека и сохраняющейся политической конфронтацией.
human rights violations and continued political confrontation.
с возможными конфликтными интересами, за этим вскоре последуют и новые политические конфронтации.
with the attendant conflicting interests, new political confrontations would soon follow.
Современники отзываются о нем как о скромном человеке, который избегал политических конфронтаций, но, с другой стороны, имел критическое мнение о чуждой церкви идеологии гитлеровского режима.
His contemporaries described him as a humble man who avoided political confrontation but who, with critical foresight, recognised the anti-clerical ideology of the Nazi regime.
Они постарались превратить эту ситуацию в политическую конфронтацию при помощи и поддержке определенных сильных государств.
They sought to turn the situation into a political showdown, aided and abetted by certain powerful countries.
Участия в нем и насильственная политическая конфронтация сделают этот переход более уязвимым, что на руку группировкам,
Non-participation and violent political confrontation will make the transition more vulnerable to fringe groups which,
Результатов: 53, Время: 0.0392

Политической конфронтации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский