Примеры использования Конфронтации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Подобные проблемы способствуют политической конфронтации.
Обе стороны активно готовятся к этой вероятной конфронтации.
Эти две конфронтации длились примерно по три часа каждая.
Наблюдение за прекращением огня вдоль линий конфронтации посредством патрулирования и использования наблюдательных пунктов;
Наблюдение за прекращением огня вдоль линии конфронтации с помощью патрулей и наблюдательных пунктов;
Мониторинг прекращения огня вдоль линий конфронтации с помощью патрулей и наблюдательных пунктов;
Развертывание вдоль линий конфронтации и в" розовых зонах"; и.
Произведена демаркация линий конфронтации пункт 4а статьи II.
Предотвращение конфронтации- это наша главная задача,
Подписание этих документов фактически положило конец конфронтации, так долго разделявшей наши страны.
Доктрины конфронтации и сдерживания сегодня уже не убедительны.
После конфронтации с Юными Людьми Икс,
Позже, в конфронтации с ее отцом, она бросила тыквенную бомбу в него.
Мы не хотели конфронтации, но не могли сдаться.
К тому же, конфронтации с прессой и публикой тоже были тяжелы.
В период конфронтации по позициям и автотранспортным средствам Организации Объединенных Наций открывался прямой огонь.
После почти пяти десятилетий конфронтации и угроз Куба хорошо знает эту сверхдержаву.
В ходе конфронтации были убиты два члена племени миссерия.
При отрицательных эмоциях оппоненты склонны выбирать стратегию конфронтации.
При дефиците времени оппоненты выбирают стратегию конфронтации.