Примеры использования Полного осуществления резолюции на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
подчеркивает также важность полного осуществления резолюции 67/ 292;
Поэтому важное значение имеет своевременное и полное осуществление резолюции.
Члены Совета выразили свою всестороннюю поддержку полному осуществлению резолюции 1325 2000.
достигнутом на пути к полному осуществлению резолюции.
Недавно был создан Технический комитет по осуществлению этой резолюции, который будет следить за полным осуществлением резолюции, а также соответствующих обязательств по этой резолюции. .
Европейский союз попрежнему привержен полному осуществлению резолюций по Ближнему Востоку, принятых Советом Безопасности
Рекомендуется обеспечить полное осуществление резолюций Генеральной Ассамблеи по этой программе
всестороннего мира требуется полное осуществление резолюций Совета Безопасности.
Однако я твердо убежден в том, что полное осуществление резолюции отвечает интересам Ливана
Однако полное осуществление резолюции 1540( 2004) будет длительным процессом, и его планированию могут
субрегиональными организациями в целях укрепления способности государств- членов обеспечить полное осуществление резолюции 1373( 2001) и резолюции 1624( 2005) и способствовать оказанию технической помощи;
определить практические шаги с целью гарантировать полное осуществление резолюции по Ближнему Востоку
Решающую роль в усилиях Конференции по рассмотрению действия Договора по содействию разработке практических шагов с целью обеспечить полное осуществление резолюции и достижение ее целей играют три государства- депозитария.
с тем чтобы добиться полного осуществления резолюций по вопросу о блокаде, которая попрежнему довлеет над Кубой
области прав человека и отсутствием уважения к основным свободам в территории и потребовали полного осуществления резолюций Комиссии по правам человека, которые касаются этого вопроса.
выдвигаются предложения по устранению препятствий на пути полного осуществления резолюций, принятых на этих двух совещаниях на высшем уровне;
субрегиональными организациями в целях укрепления способности государств- членов обеспечить полное осуществление резолюции 1373( 2001) и резолюции 1624( 2005) и способствовать оказанию технической помощи;
ЕС неизменно привержен полному осуществлению резолюций по Ближнему Востоку, принятых Советом Безопасности
Премьер-министр подчеркнул также, что государства-- члены Организации Объединенных Наций должны обеспечить полное осуществление резолюций Совета Безопасности и что государства должны действовать сообща с целью добиться прекращения такой деятельности, которая не имеет никакого другого разумного объяснения, кроме как деятельность, направленная на приобретение ядерного оружия.
Участники Совещания призвали государства-- члены Организации Объединенных Наций к полному осуществлению резолюций и решений Организации Объединенных Наций по вопросам образования,