Примеры использования Полномасштабное внедрение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Комитет уверен в том, что полномасштабное внедрение этой системы поможет повысить эффективность управления людскими ресурсами в полевых миссиях
Консультативный комитет указывает, что одним из факторов, который способствовал бы более эффективному управлению имуществом на местах, является полномасштабное внедрение и использование системы управления имуществом на местах,
выразила надежду на то, что достижению этих целей будет способствовать полномасштабное внедрение системы eTIR.
доклада Генерального секретаря указывается, что полномасштабное внедрение системы комплексного глобального управления
причине отсутствия наличных средств; 17 стран обеспечили полномасштабное внедрение этого подхода, а остальные 97 стран находятся на различных этапах его внедрения. .
мы в настоящее время обеспечиваем полномасштабное внедрение Международных стандартов учета в государственном секторе в рамках 2014 финансового года,
мультимедийного метода представления информации в залах суда( санкция) и полномасштабное внедрение системы регулирования работы со свидетелями.
На первом этапе полномасштабного внедрения с 2009 года после завершения экспериментального проекта.
Полномасштабного внедрения единой электронной биржи труда,
Основным препятствием к полномасштабному внедрению« включающего» образования является неверное представление общества о нем.
Составил план с указанием различных шагов, необходимых для полномасштабного внедрения Международных стандартов учета в государственном секторе к 2010 году( пункт 121);
После полномасштабного внедрения технологий также представляется полезным регулярное проведение обзора деятельности по практическому применению технологий.
Полномасштабного внедрения системы централизованных закупочных
трех отделениях на местах, и в 1999 году их число расширится в связи с предстоящим полномасштабным внедрением СЭД.
заложила основу для полномасштабного внедрения системы обеспечения организационной жизнеспособности в рамках системы Организации Объединенных Наций в целом.
путем совершенствования и полномасштабного внедрения в рамках ПРООН упоминавшегося выше подхода на основе систематизации практического опыта.
Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ составить план с указанием различных шагов, необходимых для полномасштабного внедрения МСУГС к 2010 году.
Кроме того, ОНЮБ следует направить необходимые ресурсы на цели полномасштабного внедрения МЕФАС на всей территории действия миссии.
Кроме того, Ассамблея подчеркнула важность адекватной подготовки кадров в целях обеспечения полномасштабного внедрения системы составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ составить план с указанием различных мер, которые необходимо принять для полномасштабного внедрения МСУГС к 2010 году.