ПОЛНОЦЕННО УЧАСТВОВАТЬ - перевод на Английском

participate fully
всесторонне участвовать
принимать всестороннее участие
полной мере участвовать
принимать полноценное участие
полного участия
принять полноправное участие
в полном объеме участвовать
полноценно участвовать
полностью участвовать
полноправного участия
a full part
всестороннее участие
полноценную роль
в полной мере участвуют
полноценно участвовать
полноценное участие
полноправное участие
полновесную роль
полное участие
full participation
всестороннего участия
полного участия
полноценного участия
полномасштабное участие
полноправное участие
всемерное участие
полнокровного участия
полного вовлечения
полновесного участия
participating fully
всесторонне участвовать
принимать всестороннее участие
полной мере участвовать
принимать полноценное участие
полного участия
принять полноправное участие
в полном объеме участвовать
полноценно участвовать
полностью участвовать
полноправного участия
participate meaningfully
принять конструктивное участие
полноценно участвовать

Примеры использования Полноценно участвовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такой рост может свидетельствовать о желании стран полноценно участвовать в обзоре протоколов.
This increase may indicate a wish of countries to participate fully in the review of the Protocols.
У них должна быть возможность брать на себя больше ответственности и полноценно участвовать в защите своих прав
They should be enabled to take more responsibility and become actors in the protection of their rights
Таковы примеры усилий, предпринимаемых Новой Зеландией в сфере здравоохранения, с тем чтобы помочь людям полноценно участвовать в жизни общества и делать осознанный выбор в отношении своего образа жизни.
These are examples of how New Zealand's health sector aims to help people to participate fully in society and exercise choice about how to live their lives.
держать под неослабным вниманием вопрос о мерах, которые позволяли бы иммигрантам полноценно участвовать в местных выборах.
to keep under review the introduction of measures enabling immigrants to participate fully in local elections.
Кроме того, Программа в интересах общины рома в Польше в основном направлена на обеспечение интеграции меньшинства рома и предоставление ему возможностей полноценно участвовать в жизни гражданского общества.
Moreover, the Programme for the Roma Community in Poland is intended mainly to integrate the Roma minority and to enable it to fully participate in the life of the civil society.
чтобы они могли полноценно участвовать в новой биоэкономике.
so they can become players in the new bio-economy.
Iii обеспечить осуществление избирательного процесса и пристальный контроль за ним, с тем чтобы женщины действительно могли регистрироваться и полноценно участвовать в выборах, и поддерживать специальные меры,
Iii Ensure that the electoral processes are carried out and monitored closely to make certain that women are able to register, participate fully and support special measures that would guarantee that they are represented in local,
обычаи, тем самым позволяя им полноценно участвовать в жизни голландского общества.
thus enabling them to play a full part in Dutch society.
необходимые для последующего трудоустройства, и полноценно участвовать в жизни общины и в национальном развитии.
develop employable skills and participate fully in community and national development.
Неграмотность может жестко ограничивать возможности пожилых женщин полноценно участвовать в общественно-политической и экономической жизни
Illiteracy and innumeracy can severely restrict older women's full participation in public and political life,
мужчины, и женщины смогут полноценно участвовать во всех сферах жизни, и полностью поддерживает принятую
women were able to play a full part in all walks of life,
правительством конкретных мерах и программах по расширению политического просвещения женщин, с тем чтобы они могли полноценно участвовать в общественной жизни.
programmes being planned by the Government to enhance women's political education so that they could participate fully in public life.
бедные члены общества могли полноценно участвовать в процессе развития и преобразований.
poorest members of society could participate meaningfully in the process of development and change.
получать разностороннее развитие и образование и полноценно участвовать в социальной жизни.
develop as well-rounded individuals and participate fully in society.
хроническим заболеванием на меры эффективной адаптации, позволяющей им полноценно участвовать в жизни общества.
suffer from a chronic illness to effective alterations to enable them to play a full part in society.
поэтому неспособна полноценно участвовать в общественных делах, нередко формирует общий настрой, на фоне которого некоторые правительства считают необходимым фильтровать
are therefore incapable of participating fully in public affairs often forms the backdrop against which some Governments feel the need to filter and dictate media content
которые мешают людям и группам людей полноценно участвовать в жизни общины.
by the barriers it erects that prevent individuals and groups from participating fully in the life of the community.
Руанде Комитет рекомендовал государству- участнику эффективно осуществлять меры, направленные на обеспечение того, чтобы различные группы населения могли полноценно участвовать в культурной жизни,
the Committee recommended that the State party should effectively implement measures aimed at ensuring that different ethnic groups could fully participate in cultural life
больше свобод и возможностей для того, чтобы полноценно участвовать во всех аспектах жизни общества и влиять на решения,
capabilities, so that they can fully participate in all aspects of the life of a society
Комитет напомнил, что статья 29 КПИ требует от государств- участников обеспечить, чтобы лица с ограниченными возможностями могли эффективно и полноценно участвовать в политической и общественной жизни на равной основе с другими,
The Committee recalled that Article 29 of the CRPD requires States Parties to ensure that persons with disabilities can effectively and fully participate in political and public life on an equal basis with others,
Результатов: 94, Время: 0.0598

Полноценно участвовать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский