ПОЛНЫ - перевод на Английском

are full
быть полным
быть полноправными
будет наполнен
быть полноценным
быть заполнен
быть полно
стать полное
fully
полностью
в полной мере
полного
в полном объеме
всестороннее
всецело
всесторонне
полноценно
вполне
всемерно
filled
заполнить
наполните
заполнения
залейте
заливки
восполнить
наполнения
налейте
заправить
набить
complete
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить
brimming
краев
поля
доверху
брим
fraught
чревато
полон
сопряжено
сопряжен
множество
is full
быть полным
быть полноправными
будет наполнен
быть полноценным
быть заполнен
быть полно
стать полное
were full
быть полным
быть полноправными
будет наполнен
быть полноценным
быть заполнен
быть полно
стать полное

Примеры использования Полны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
многие его солдаты были полны сомнений.
his men were filled with doubt.
ММк: Я боюсь, что новости полны не очень оптимистичной информации в данный момент.
MMc: I'm afraid the news is full of not very optimistic information at this time.
Да уж, все полны сюрпризов, верно?
Yeah well, everyone's full of surprises, right?
Ибо ободья их, у всех их четырех, вокруг полны были очей;
And their rings were full of eyes round about them four.
Большие города полны одинокими людьми.
Big cities are full of lonely people.
охваченные настоящим докладом, были полны нерадостных событий.
months covered in this report have been filled with discouraging developments.
Уста их полны злословия и горечи.
Whose mouth is full of cursing and bitterness.
Большие цветы полны темно-розовый очень стабильно.
The big flowers are full of very dark pink color.
И мои карманы всегда полны.
I always keep my pockets filled.
Его уста полны проклятий, обмана и притеснения.
His mouth is full of cursing, deceit, and oppression.
Поэтому они полны Его Силы и божественных тайн.
Therefore, they are full of His Power and divine mysteries.
Мои карманы всегда полны.
I always keep my pockets filled.
Известия полны самых мрачных предчувствий.
Izvestia, in turn, is full of the most ominous premonitions.
Мы полны захватывающих идей и очень воодушевлены.
We are full of exciting travel ideas, and inspiration.
Ее глаза были полны печали.
Her eyes were filled with sorrow.
Грейпфрутовый коктейль Плоды цитрусовых полны в течение длительного времени.
Grapefruit smoothie The citrus fruit is full for a long time.
Даже когда вы оба были полны ложными воспоминаниями.
Even when both your heads were filled with false memories.
Мистер Линкольн вы полны сюрпризов.
Mr. Lincoln, you are full of surprises.
Их уста полны проклятий и горечи».
Whose mouth is full of cursing and bitterness.
Его лидерские принципы полны практической мудрости.
His leadership principles, in fact, are full of wisdom.
Результатов: 908, Время: 0.1124

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский