ПОЛНЫ - перевод на Немецком

voller
полный
полностью
полно
вполне
заполнена
наполнен
переполнена
забит
обладатель
целый
sind
его
свой
voll
полный
полностью
полно
вполне
заполнена
наполнен
переполнена
забит
обладатель
целый
sprudeln

Примеры использования Полны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Завтрак 3- 5 юаней, вы полны.
Frühstück 3-5 Yuan, Sie sind voll.
Мы все полны надежды.
Wir sind alle voller Hoffnung.
Эти объявления полны отчаяния.
Persönliche Anzeigen sind voll von Verzweiflung.
Олнечный денЄк, трибуны полны фанатов.
An sonnigen Tagen ist das Stadion voller Fans.
Потому что их карманы уже полны, места нет.
Weil sie schon voll ist, kein Platz mehr.
Они были молоды, полны надежд.
Sie waren jung und voller Hoffnung.
Должно быть, те четки полны греха.
Dann wären diese Perlen voller Sünden.
Как всегда, полны энергии.
Voller Energie, wie immer.
Или… ваши уши полны воска,?
Oder… sind Eure Ohren voller Wachs?
А Вы так полны жизни.
Und Sie stecken so voller Leben….
За любой из чудо, полны абсурда, страсть и невероятный.
Hinter jedem von einem Wunder, sind voller Irrationalität, Leidenschaft und unglaublich.
Ваши легкие полны красными бактериями.
Ihre Lungen sind voll mit roten Bakterien.
Берега рек полны несбыточных надежд.
Die Flussufer sind voller gescheiterter Hoffnungen.
Дети полны энергии.
Kinder sind voller Energie.
Они полны лохов и стукачей.
Sie sind voll von Verlierern und Spionen.
Церкви полны иконами с Девой Марией и Дитем.
Die Kirche ist voller Ikonen der Jungfrau mit dem Kind.
Газеты полны историй о девушках,
Die Zeitungen sind voller Geschichten über junge Mädchen,
Вы полны дерьма.
Sie labern Scheiße.
Вы полны сюрпризов, доктор.
Sie sind voller Überraschungen, Doktor.
Мухи полны пресной воды, отфильтрованной из рапЫ.
Die Fliegen sind voller Süßwasser, filtriert aus der Sole.
Результатов: 148, Время: 0.0849

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий