ПОЛОЖЕНИЯ ИНВАЛИДОВ - перевод на Английском

situation of disabled persons
of the position of persons with disabilities
situation of people with disabilities
status of disabled persons
status of persons with disabilities

Примеры использования Положения инвалидов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
План содержит обзор положения инвалидов и определяет цели политики,
The Plan contained an overview of the situation of persons with disabilities and set out policy goals,
Основанные на получении доказательств исследования конкретных вопросов инвалидности и положения инвалидов могли бы улучшить понимание их потребностей и тех барьеров, с которыми им приходится сталкиваться.
Evidence-based research on specific disability issues and on the situation of persons with disabilities could improve understanding of their needs and the barriers they face.
Доклад является всесторонним в плане обзора положения инвалидов в мире и освещает проблемы на будущее.
The report is comprehensive in its overview of the state of disability in the world and highlights challenges for the future.
Что касается положения инвалидов, то Мали с удовлетворением отмечает уже ведущиеся переговоры по разработке Всеобъемлющей единой международной конвенции о защите и поощрении прав и достоинства инвалидов..
With regard to the situation of people with disabilities, Mali is pleased with the negotiations that are under way with a view to elaborating a convention to protect their rights and dignity.
Руководящие принципы процедуры участия в конкурсе по улучшению положения инвалидов.
for National Minorities and the Guidelines on the Procedure of the Competition for Improving the Position of Persons with Disabilities.
Моя канцелярия получила ответы на разосланные вопросники в 60 процентах случаев-- это представляет собой внушительную выборку, позволяющую сделать выводы и обрисовать общую картину положения инвалидов.
My office received a 60 per cent return on the questionnaires sent out-- an impressive sample from which to draw conclusions and paint a general picture of the situation of persons with disabilities.
Она также выразила обеспокоенность по поводу дискриминации в отношении детей из числа саами и рома и положения инвалидов.
It was also concerned about discrimination against Sami and Roma children and about the situation of people with disabilities.
содержащим глобальную оценку положения инвалидов.
which was the foremost global assessment of the situations of persons with disabilities to date.
Причиной этого является то, что национальный прогресс в деле реализации ЦРДТ, может быть достигнут без изменения положения инвалидов.
This is because national progress towards the MDGs can be made without changing the situation of the persons with disabilities.
продолжая добиваться улучшения положения инвалидов.
continued to work to improve the circumstances of persons with disabilities.
Это годовщина даст возможность провести национальную оценку и анализ положения инвалидов в Нигерии.
That anniversary will offer an opportunity to conduct a national evaluation and analysis of persons with disabilities in Nigeria.
доклады по вопросам инвалидности, она сможет опубликовать индекс положения инвалидов в соответствующих странах.
it would be able to publish an indicator of the status of disabled persons in each country.
правовая база защиты инвалидов, и была принята Стратеги по улучшению положения инвалидов на период до 2015 года.
had been established and the Strategy for Improving the Position of Persons with Disabilities(to 2015) had been adopted.
мониторинга и оценки положения инвалидов в качестве основного вопроса.
monitoring and evaluation of the situation of persons with disabilities as a mainstream issue.
Рабочая группа открытого состава также подчеркнула безотлагательную необходимость актуализации перспектив и положения инвалидов в новых целях в области устойчивого развития в целях создания инклюзивных, справедливых и равноправных обществ.
The Open Working Group also emphasized that there is an urgent need to mainstream the perspective and situation of persons with disabilities in the emerging sustainable development goals in order to achieve inclusive, just and equitable societies.
Правительство предприняло ряд шагов по улучшению положения инвалидов, включая установление квот для инвалидов на всех уровнях гражданской службы, предоставление финансовой помощи
The Government had taken a number of steps to improve the situation of disabled persons, including the establishment of a quota for disabled persons at all levels of the civil service,
касающимися положения инвалидов, и разрабатывать программные подходы к вопросам инвалидности,
practices regarding the situation of persons with disabilities and policy approaches to particular disability issues,
Принятия конкретных мер для ликвидации информационного пробела касательно положения инвалидов в контексте социально-экономического развития путем укрепления сбора,
Taking specific measures to address the information gap on the situation of persons with disabilities in economic and social development by strengthening the collection,
Потребность в адекватных данных и статистики касательно положения инвалидов пользуется широким признанием у международного сообщества,
The need for adequate data and statistics concerning the situation of persons with disabilities has been well recognized by the international community,
Учреждения Организации Объединенных Наций сообщили о значительном прогрессе в деле расширения информированности о необходимости более точной оценки положения инвалидов в целях содействия разработке основанной на фактах и упреждающей политики, программ и услуг.
United Nations agencies reported significant progress in increasing awareness of the need for better measurement of the situation of persons with disabilities in order to support the development of evidence-based and responsive policy, programming and service delivery.
Результатов: 150, Время: 0.0353

Положения инвалидов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский