ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ОПЫТА - перевод на Английском

positive experience
положительный опыт
позитивный опыт
положительные впечатления
полезный опыт
успешный опыт
good practices
передовой практики
надлежащей практики
эффективной практике
передового опыта
хорошей практикой
оптимальной практики
добросовестной практики
передовых методов
в передовой практики
рациональной практики
positive practices
положительную практику
позитивная практика
successful experiences
успешный опыт
удачный опыт
положительный опыт
of good experience
positive experiences
положительный опыт
позитивный опыт
положительные впечатления
полезный опыт
успешный опыт
good practice
передовой практики
надлежащей практики
эффективной практике
передового опыта
хорошей практикой
оптимальной практики
добросовестной практики
передовых методов
в передовой практики
рациональной практики
best practices
передовой практики
надлежащей практики
эффективной практике
передового опыта
хорошей практикой
оптимальной практики
добросовестной практики
передовых методов
в передовой практики
рациональной практики
good experiences
хороший опыт
положительный опыт
передовом опыте
полезный опыт
прекрасный опыт
удачный опыт

Примеры использования Положительного опыта на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
расширению доступности услуг населению в области должна быть продолжена с учетом положительного опыта работы рабочей группы.
expand the availability of services to the population in the region should be continued, taking into account the positive experience of the working group.
Может быть упущена возможность расширить масштабы положительного опыта, что является одной из областей,
The opportunities for scaling up successful experiences, which is one of the areas where South-South
Каковы примеры имеющегося положительного опыта сотрудничества в рамках трансграничных бассейнов в целях совершенствования качественных
What are the existing good experiences of cooperation in transboundary basins to improve water quality/quantity
на основании предыдущего положительного опыта или вашего желания контролировать качество непрерывно.
based on prior positive experience or your desire to control the end-to-end quality.
После успешной оценки и положительного опыта по монтажу в настоящее время изучаются дополнительные области применения.
After successful assessment and positive experiences in assembly, further applications are now under examination.
которую предстоит пополнить практическими данными по странам и примерами положительного опыта.
to be further complemented with country case studies and good experiences.
совершенно новая философия, которая строится на основе того положительного опыта, который получен в России и других странах СНГ и дальнего зарубежья.
a completely new philosophy that is based on positive experience from Russia, other CIS countries and abroad.
необходимость разрабатывать комплексные стратегии, касающиеся процессов миростроительства с целью обобщения положительного опыта.
among which we emphasize the need to develop integrated strategies regarding peacebuilding processes so as to systematize successful experiences.
Независимый эксперт продолжала анализ положительного опыта государств в связи с планом, определенным в ее предыдущем докладе.
The independent expert continued to study good practice by States within the terms of reference set out in her previous report.
Его цель- обеспечение положительного опыта и благополучия, и способствование природоохранной осознанности в туристической деятельности путем активного участия в мероприятиях по сохранении природы и культурного богатства островов.
Its objective is to promote positive experiences, wellbeing and environmental awareness in its activities through active participation in the conservation of nature and cultural diversity in the islands.
Программа" Обод махалла" была принята с учетом положительного опыта в этом направлении и пожеланий населения.
Obod makhalla" program was adopted taking into account the positive experience in this direction and wishes of the population.
С учетом его положительного опыта планируется провести еще одно рабочее совещание такого рода в 2013 году.
Following positive experiences, it is foreseen that another workshop of this kind will take place in 2013.
Регулярное распространение результатов и положительного опыта, а также представление регулярных докладов о достигнутом прогрессе,
Regular dissemination of results and good practice and regular reporting of progress to the relevant bodies,
Организационные аспекты проведения этих<< круглых столов>> будут определены на основе положительного опыта, накопленного в ходе Ассамблеи тысячелетия в 2000 году.
The organizational modalities of these round tables would build on positive experience gained during the Millennium Assembly in 2000.
ДООН также было предложено улучшать информированность о деятельности добровольцев на основе документирования и распространения положительного опыта и обмена им с партнерами в целях содействия внедрению хорошо зарекомендовавших себя подходов.
It also encouraged UNV to raise awareness of volunteer action by documenting and disseminating best practices and sharing these with partners to assist in the scaling-up of successful approaches.
В большинстве стран примером положительного опыта и передовой практики являются введение школьной формы,
The positive experiences and good practices of most of the countries also include a general requirement to wear school uniforms,
устойчивости мер реагирования ЮНИСЕФ с целью определения положительного опыта для последующих усилий по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций и восстановительных работ.
sustainability of UNICEF emergency response, and to identify good practice for future emergency response and recovery efforts.
Кроме того, расширился внутренний обмен информацией относительно положительного опыта по проверкам и разработанным новым инструментам.
Moreover, more internal exchange is occurring on best practices regarding due diligence and new tools have been developed.
а также положительного опыта и инициатив в этой области;
as well as positive experiences and initiatives in this area;
В 1855 году, однако, набор рекрутов был возобновлен из-за положительного опыта службы африканских солдат в голландской Ост- Индии.
In 1855 enrollment resumed due to the positive experiences of West African soldiers in the Dutch East Indies.
Результатов: 182, Время: 0.0545

Положительного опыта на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский