ПОЛУВОЕННЫХ - перевод на Английском

paramilitary
военизированных
полувоенных
военизированных групп
военизированных формирований
парамилитарных
militia
ополчения
ополченцев
милиции
боевиков
ополченческих
военизированных формирований
ополченские
повстанцев
вооруженных формирований
формирований
para-military
военизированных
полувоенных
semi-military
полувоенной

Примеры использования Полувоенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
лидеров политических партий и полувоенных групп, а также бывших должностных лиц и сотрудников средств массовой информации.
leaders of political parties and militia groups as well as former media officials and practitioners.
в течение шести месяцев после его подписания все дети в возрасте до 18 лет будут демобилизованы из регулярных и полувоенных вооруженных формирований, ополчения и вооруженных групп.
all children under the age of 18 are demobilized from regular and informal armed forces, militia and armed groups within six months of the signature of the agreement.
вооруженных сил, полувоенных и вооруженных оппозиционных групп.
the armed forces, the paramilitary and armed opposition groups.
В Ираке, согласно различным источникам и методам учета, число" частных контрактников", выполняющих ряд военных и полувоенных задач, колеблется от 20 000 до 100 000 человек,
In Iraq, the number of"private contractors" fulfilling a number of military and quasimilitary tasks varies according to different sources
Волна насилия, захлестнувшая Восточный Тимор после состоявшегося там 30 августа 1999 года всенародного опроса, угрожающие действия со стороны вооруженных полувоенных групп, окруживших комплекс помещений Организации Объединенных Наций, и, особенно,
The relocation of non-essential staff from East Timor during the widespread violence that followed the ballot there on 30 August 1999 was necessary after the threatening action taken by armed militia groups in surrounding the United Nations compound,
в результате действий сербских военных и полувоенных сил.
forceful displacement of persons, in the hands of Serbian forces and paramilitaries.
С учетом опасности возможного создания полувоенных и/ или террористических групп или организаций министерства внутренних дел Республики Сербии и Республики Черногории, действуя в пределах своих установленных законом полномочий и круга ведения, активизировали работу по борьбе с формированием и деятельностью полувоенных групп, имеющих возможности для участия в террористических операциях.
In view of the risk of possible establishment of paramilitary and/or terrorist groups and organizations, Ministries of the Interior of the Republic of Serbia and Republic of Montenegro, within their legitimate powers and competencies, have stepped up their activities referring to the control of the founding and operation of paramilitary groups which have the potential to engage in terrorist activities.
Хорватское правительство полностью разделяет высказанное Генеральным секретарем мнение о том, что" задача СООНО прежде всего состоит в том, чтобы обеспечить демилитаризацию и роспуск полувоенных и нерегулярных сил"( S/ 24188,
The Croatian Government fully shares the view expressed by the Secretary-General that"the first objective of UNPROFOR is to achieve demilitarization and the disbanding of paramilitary and irregular forces"(S/24188,
Она рекомендует оказывать правительству Бурунди поддержку в демобилизации всех вспомогательных полувоенных сил, особенно в плане выделения ресурсов,
She recommends that the Government of Burundi should be provided with assistance in demobilizing all the paramilitary auxiliary forces, particularly in connection
Полувоенные любители.
Paramilitary wannabes.
Идеологическую обработку и даже некоторую полувоенную подготовку можно также проводить через Интернет.
But indoctrination and even some forms of paramilitary training are also available on the Internet.
Некая полувоенная операция.
Some paramilitary operation.
Даже полувоенные группы зачастую организованы и финансируются<<
Even paramilitary groups are often organized
Военными или полувоенными организациями;
Military or paramilitary organisations;
Компонент" полувоенная подготовка", обеспечиваемая оборонными военными зонами 5 и 6;
Paramilitary training, provided by military defence zones 5 and 6;
Вооруженные, военизированные или полувоенные объединения и расистские организации не разрешаются.
Armed, quasi-military, militarized or paramilitary associations and racist organizations are not permitted.
Национальные военные, полувоенные, полицейские, разведывательные службы,
National military, paramilitary, police, intelligence services,
Жертвами насилия, совершаемого полувоенными группами, также становятся члены ПДР.
Members of the PRD are also victims of violence by paramilitary groups.
Член, сербское полувоенное подразделение, БиГ.
Member, Serb paramilitary unit, BiH.
Закон запрещает партиям формировать военные или полувоенные группировки или оказывать помощь в их формировании.
The Act prohibits parties from forming, or helping to form, military or paramilitary groupings.
Результатов: 203, Время: 0.045

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский