ПОЛУЧАТЕЛЕЙ В - перевод на Английском

recipients in
получателя в
of beneficiaries
бенефициаров
получателя
о бенефициарных
recipient in
получателя в

Примеры использования Получателей в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
рассылается по подписному листу, насчитывающему более 700 получателей в пяти регионах, включая всех членов Партнерства по горным районам
is sent to a distribution list of more than 700 recipients in five regions, including all Mountain Partnership members
иным приемлемым способом), с тем чтобы обеспечить надлежащее информирование получателей в стране импорта.
by other suitable method, so that recipients in the importing country are properly informed.
Страны, которые выплачивают вышеупомянутые пособия за пределами Союзной Республики Югославии, поставили их получателей в очень трудное положение
The countries that pay the above-mentioned benefits outside the Federal Republic of Yugoslavia have brought their beneficiaries into a very difficult position
В рамках осуществления своей регулярной программы ФАО доставила сельскохозяйственные товары, предназначенные для более 10 700 получателей в Хомсе, западных районах Алеппо
FAO delivered agricultural input to more than 10,700 beneficiaries in Homs, western Aleppo
в комплексных стратегиях миростроительства должны быть полностью отражены приоритеты стран- получателей в сфере социально-экономического восстановления и развития,
peacebuilding strategies must fully reflect the socio-economic reconstruction and development priorities of recipient countries, as well as the comparative advantages
предпринимательского потенциала благодаря вложениям получателей в производственный, физический
entrepreneurial capacity through investments by recipients in productive physical
устойчивости поддержки стран- получателей в контексте технического сотрудничества, а также для установления партнерских связей с другими ключевыми международными участниками деятельности в области технической помощи в регионе ЕЭК ООН;
sustainability of technical cooperation support to recipient countries, as well as for building partnerships with other key international players in the area of technical assistance in the UNECE region;
удовлетворения потребностей стран- получателей в области развития.
meet the development needs of recipient countries.
стабильное качество, благодаря чему оборудование, которое мы продаем, нашло своих получателей в более чем 30 странах мира.
reliable quality so sold by us equipment found its customers in over 30 countries worldwide.
поскольку конечных получателей в транспортном средстве несколько, и для каждого нужно обеспечить доставку по территории Украины.
as there are several cargoes for several recipients into the vehicle, and it is necessary to deliver them to final destination point in time.
также количество их получателей в отчетном периоде, содержатся в приложении 17.
and the numbers of recipients, during the reporting period are provided in annex 17.
явный признак вовлеченности стран- получателей в эту работу.
a clear indication of ownership on the part of recipient countries.
обеспечить удовлетворение потребностей стран- получателей в технической помощи.
meet the technical assistance needs of recipient countries.
предназначенные для любых получателей в Либерии, включая членов ЛУРД( движение<<
2 apply to supplies destined for any recipient in Liberia, including members of LURD(Liberians United for Reconciliation
связанных с ними материальных средств, предназначенных для любых получателей в Либерии, включая всех негосударственных субъектов,
related materiel destined for any recipient in Liberia, including all non-State actors,
Исполнительным главам системы Организации Объединенных Наций следует придать приоритетное значение укреплению национального потенциала стран- получателей в области проведения оценок и внедрить процедуру последующих действий
The executive heads of the United Nations system organizations should give priority to strengthening national evaluation capacities in recipient countries and establish a follow-up process for National Execution evaluation reports
медицинский персонал больниц- получателей в настоящее время имеют возможность постоянно пользоваться надежными системами кондиционирования воздуха,
medical personnel of the beneficiary hospitals now have constant and reliable air conditioning, especially in key
обеспечению гарантий того, что большая доля внешней помощи согласуется с приоритетами стран- получателей в области развития.
help to guarantee that a greater proportion of external assistance is synchronized with the development priorities of recipient countries.
Это- компания, которая является получателем в счетах и плательщиком в платежах.
It is a company that is the recipient in orders and the payer in payments.
В настоящее время ПРООН является главным получателем в 24 странах, отвечая за 58 субсидий.
UNDP is currently Principal Recipient in 24 countries, managing 58 grants.
Результатов: 49, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский