ПОЛУЧАТЬ СРЕДСТВА - перевод на Английском

receive funding
получать финансирование
получают средства
получения финансирования
выделяются средства
получают ассигнования
to obtain funds
receive the resources
obtain funds
to access funds
get the funds

Примеры использования Получать средства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Административный надзор заключается в весьма жестком контроле, который ограничивает возможности фондов получать средства.
Administrative supervision is a very stringent form of control that restricts the ability of foundations to receive funds.
Нидерланды и Украина отметили необходимость разработки критериев для определения того, какие государства могут получать средства из этого фонда.
The Netherlands and Ukraine noted the need to develop criteria for deciding which States could receive resources from such fund.
Новые торговые отношения должны также позволять развивающимся странам и впредь получать средства, позволяющие им повышать свою конкурентоспособность.
The new trade relations must also enable developing countries to continue to acquire the means to be more competitive.
Отдельные лица и группы лиц должны в течение долгого времени проходить подготовку и получать средства, чтобы иметь возможность принимать эффективное участие.
Individuals and groups need to be trained and receive resources over time in order to be able to participate effectively.
Обязательство государства- участника использовать имеющиеся ресурсы" в максимальных пределах" в целях полного осуществления положений Пакта дает ему право получать средства, предлагаемые международным сообществом.
The undertaking by a State party to use"the maximum" of its available resources towards fully realizing the provisions of the Covenant entitles it to receive resources offered by the international community.
Политические партии, которые будут получать средства из государственного бюджета, могут снизить уровень собственной политической деятельности,
Political parties that will receive funds from the state budget may reduce the level of their own political activity,
В других случаях учет гендерной проблематики рассматривается в качестве причины, по которой программы, поощряющие равенство полов, не должны получать средства или сотрудников т. е. они уже были<< учтены>>, и поэтому не нуждаются в целевых инвестициях.
In other cases gender mainstreaming is invoked as the reason why programmes promoting gender equality need not receive funds or staff i.e., they have been'mainstreamed' so they do not need dedicated investments.
Комитет с сожалением отмечает, что в соответствии с новыми руководящими принципами финансирования НПО в рамках программы БПЖ для женщин женские организации не могут получать средства для осуществления пропагандистской деятельности,
The Committee notes with regret that under the new guidelines for NGO funding by the SWC Women's Programme, women's organizations cannot receive funding for domestic advocacy activities,
В ряде государств в ходе обсуждений с членами Группы был поднят вопрос о возможности использования<< гуманитарных изъятий>>, которые позволили бы тем, кто фигурирует в Перечне, получать средства, необходимые для существования.
The question of the availability of"humanitarian exceptions" to allow those on the list to obtain funds needed for subsistence was raised with the Group in a number of States.
Чтобы повысить экономическую активность женщин, живущих в сельских районах, им предоставляется возможность получать средства по линии программы сельскохозяйственного развития
In order to enhance their economic activities women living in rural areas can receive funds from SAPARD Programme of Development of Latvian Agricultural
свободам человека просил предоставить дополнительную информацию относительно того, каким образом меньшинства могут участвовать в процессе развития и получать средства на проекты в области развития.
Freedoms of Cameroon requested further information on how minorities could participate in the development process and receive funding for development projects.
с тем чтобы они могли получать средства для своего развития.
enable such countries to obtain funds for development.
Статья 41: Никакая группа не может получать средства от иностранца или иностранной организации
Article 41: No group may obtain funds from a foreign individual
Пользователи Payoneer имеют возможность получать средства на свой счет в местном банке
Account holders can send and receive funds into their bank account,
дает возможность перечислять и получать средства от клиентов и от деловых партнеров,
which provides possibility to overview and receive funds from customers and business partners,
в 2003 году страны региона смогли получать средства по средней ставке 9, 6 процента,
the countries of the region were able to access funds at an average cost of 9.6 per cent,
не могут участвовать в совещаниях договорных органов или в универсальном периодическом обзоре как раз из-за того, что они не вправе получать средства из-за рубежа.
the fact that civil society organizations cannot receive funds from abroad effectively prevents them from participating in sessions of treaty bodies or of the universal periodic review.
не запрещает таким организациям участвовать в политической деятельности или получать средства из-за рубежа, а только лишь вводит требование о регистрации и отчетности.
ban such organizations from participating in political activities or receiving funds from abroad; it merely introduced a registration and reporting requirement.
с этой целью он будет получать средства через Центр, расположенный в Гамбурге.
eastern Europe and would receive funds to this end through the centre in Hamburg.
который запрещает любому объединению без предварительного согласия уполномоченного органа получать средства от зарубежных неправительственных организаций НПО.
Organization Act on Associations, which prohibited all associations from receiving funds from foreign NGOs without prior authorization from the competent authority.
Результатов: 75, Время: 0.0531

Получать средства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский