ПОЛУЧЕНИЯ ЗНАНИЙ - перевод на Английском

of acquiring knowledge
of obtaining knowledge
knowledge generation
накопления знаний
генерирования знаний
формирование знаний
выработке знаний
получения знаний
генерации знаний
of getting knowledge
acquiring knowledge
приобретают знания
получают знания
приобретение знаний
овладевают знаниями
gaining knowledge
получают знания
приобрести знания
получают информацию
acquisition of knowledge
приобретение знаний
получение знаний
усвоение знаний

Примеры использования Получения знаний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обучающейся организации>> путем совершенствования процессов управления знаниями и получения знаний, а также активизируя внутреннюю подготовку и другие усилия по повышению квалификации сотрудников.
will advance a results-based, efficiency-driven and change-embracing culture by promoting and implementing initiatives that create a learning organization by improving knowledge management and knowledge generation as well as augmenting in-house training and staff development.
Обеспечения получения знаний о состоянии и тенденциях изменения в различных районах экосистемы Южного океана с тем,
Enable the acquisition of knowledge on status and trends in the Southern Ocean ecosystem in different areas
Меметика является попыткой получения знаний через органичные метафоры,
Memetics is an attempt to produce knowledge through organic metaphors,
общения в интересах устойчивого развития и на ускорение процесса перехода от получения знаний и разработки технологий к их практическому применению.
at accelerating the process of moving from the generation of knowledge and technology to their practical application should be supported.
Т. Е действительно знает, что это все о предмете вещания, мы можем сказать, что прошли через три фазы абстракции, необходимых для вашего получения знаний, Организации, управления временем
IE really knows what it's all about the subject broadcast we can say that went through three phases abstraction necessary for your obtaining the knowledge, organization, time management
реализация возможностей получения знаний как в системе национального образования,
implementation of knowledge acquisition opportunities both within the national education system
Стратеги- 29ОБЗОР НОРМАТИВНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ ческая цель ее создания- обеспечение для учащихся и специалистов различных учебных заведений, независимо от места их расположения, равных возможностей получения знаний на уровне современных требований государственных,
The strategic aim of its creation is the provision of equal opportunities to acquire knowledge that meets current national, European and international standards for students
который строится на решении трех взаимосвязанных задач, касающихся укрепления потенциала, получения знаний и технических нововведений.
technology consolidated plan of action, which is built on the three interrelated pillars of capacity-building, knowledge production and technological innovation.
чрезмерно высокая стоимость получения знаний и отсутствие крупной промышленности в развивающихся странах;
the prohibitive cost of acquiring knowledge and the small economies of developing countries remained impediments
Последние достижения в области коммуникационных технологий открывают новые возможности для исследований и получения знаний на страновом уровне,
While recent developments in communications technologies open new possibilities of search and acquisition of knowledge at the country level,
адаптации к изменению климата в районе Гималаев, финансируемой правительством Норвегии, для повышения устойчивости населения горных районов посредством получения знаний о воздействии изменения климата на природные ресурсы.
Environmental Research in Oslo and the UNEP GRID-Arendal centre launched the five-year Himalayan Climate Change Adaptation Programme funded by the Government of Norway to enhance the resilience of mountain communities by generating knowledge on the effects of climate change on natural resources.
Получение знаний зависит от индивидуальных
Acquisition of knowledge is very individual
Получение знаний для понимание деятельности компании;
Acquisition of knowledge of company functioning;
Получение знаний и опыта;
Gaining knowledge and experience;
Учебная подготовка, развитие людских ресурсов и получение знаний.
Training, human resources development and knowledge generation.
В заключение хочу пожелать Вам успехов в получении знаний.
In conclusion, I wish you success in gaining knowledge.
IV. Получение знаний и наращивание потенциала.
IV. Generating knowledge and developing capacities.
Получение знаний о физической природе астероидов.
To obtain knowledge of the physical nature of asteroids.
Гендерная педагогика ставит на первое место не получение знаний, а воспитание личности.
The gender-oriented pedagogy focuses not on getting knowledge, but on education of the individual.
Что касается первых двух элементов, то было осуществлено получение знаний от экспертов.
For the first two elements, a knowledge acquisition from experts has been performed.
Результатов: 44, Время: 0.0485

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский