using
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации enjoying
полюбоваться
получать удовольствие
радоваться
наслаждайтесь
пользуются
имеют
нравится
обладают
получить
любите benefiting
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы receiving
получать
получение
принимать
пользоваться
прием
проходить
уделяться have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации enjoy
полюбоваться
получать удовольствие
радоваться
наслаждайтесь
пользуются
имеют
нравится
обладают
получить
любите enjoyed
полюбоваться
получать удовольствие
радоваться
наслаждайтесь
пользуются
имеют
нравится
обладают
получить
любите used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации benefit
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы receive
получать
получение
принимать
пользоваться
прием
проходить
уделяться enjoys
полюбоваться
получать удовольствие
радоваться
наслаждайтесь
пользуются
имеют
нравится
обладают
получить
любите benefitting
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы received
получать
получение
принимать
пользоваться
прием
проходить
уделяться
Число жертв, пользующихся приютами. Из сотен людей, пользующихся интернетом, только я захотел ему помочь. Out of the hundreds of people that use the internet, only I was willing to help him. Одну из самых многочисленных групп, пользующихся такой помощью, представляют одинокие матери. Single mothers are one of the largest groups which enjoy such assistance. Права лиц, пользующихся на Мальте режимом международной защиты. Rights enjoyed by beneficiaries of international protection in Malta. B3 Доля предприятий, пользующихся Интернетом. B3 Proportion of businesses using the Internet.
количество МСП, пользующихся вспомогательными мерами в контексте КСО и ПКП. number of SMEs benefiting from CSR and BPP support measures. Увеличение количества национальных статистических органов( НСО), пользующихся консультативными услугами Increased number of National Statistical Offices(NSOs) receiving UNIDO advisory services Доля детей младшего возраста, пользующихся услугами квалифицированного медицинского персонала. Infants enjoying health care by trained personnel. Пользующихся методами планирования семьи.Use of family planning methods.Закупка в торговых фирмах, пользующихся всемирной известностью, технологического оборудования широкого профиля; The purchase of technological equipment used worldwide from commercial companies with an international reputation; Юрисдикция не распространяется на лиц, пользующихся иммунитетом, и несовершеннолетних. The limits of jurisdiction shall not apply to persons who enjoy immunity or to minors. Там нет не заряд для покупателей, пользующихся нашими услугами. There is no charge for buyers using our services. Число студентов, пользующихся услугами фонда. Number of students benefiting from the Fund's services. Благодаря этим усилиям число стран, пользующихся услугами Китая в области транзита, возрастает. Thanks to these efforts the number of countries that use China's transit services is increasing. Число новых инициатив с участием частного сектора, пользующихся поддержкой региональных отделений. Number of new initiatives with private sector that receive regional office support $3.0 million. Процентная доля пожилых людей, пользующихся различными службами здравоохранения. Percentage of older persons using various public-health services. Количество женщин, активно пользующихся противозачаточными средствами, по стране в целом в миллионах. Active contraceptive use across the country millions of women. Число Сторон, пользующихся программой; Доля работников, пользующихся Интернетом. Percentage of employees using the Internet. Сотни тысяч владельцев собак, пользующихся дистанционными дрессировщиками, не заслуживают уголовной ответственности.". Hundreds of thousands of dog owners who use remote trainers do not deserve criminal responsibility.".
Больше примеров
Результатов: 844 ,
Время: 0.0545