ПОМОГЛИ ОПРЕДЕЛИТЬ - перевод на Английском

helped identify
помочь выявить
помочь определить
способствовать выявлению
помочь идентифицировать
содействовать выявлению
содействовать определению
способствовать определению
содействия выявлению
помочь в выявлении
помочь установить
helped to define
помогают определить
содействовать определению
способствовать определению
have helped to shape
have served to identify
helped determine
помочь определить
позволяют определять
помочь выяснить
помочь в определении

Примеры использования Помогли определить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Решения Верховного административного суда по апелляциям, поданным в связи с выборами в парламент саами, помогли определить, кто может считаться саами по смыслу Закона о парламенте саами 974/ 1995.
The decisions of the Supreme Administrative Court on appeals made concerning Sami Parliament elections have helped to determine who may be considered Sami within the meaning of the Act on the Sami Parliament 974/1995.
выступление первого заместителя Генерального секретаря при обсуждении прений помогли определить направление и ориентацию диалога
closing plenary meeting and the statement by the Deputy Secretary-General at the start of the debate helped to set the direction and orientation for the dialogue
проведенные под руководством координаторов- резидентов, помогли определить наиболее эффективные пути унификации инструментов,
Ghana, Mozambique and Togo have been helpful in defining the best ways to harmonize programming instruments
Она предлагает командировать сотрудников по вопросам защиты в регионы, где эти проблемы возникают на постоянной основе, с тем чтобы те помогли определить, в каких именно семьях девочки подвергаются опасности вступления в ранний брак.
She suggested that protection officers should be stationed in the regions where the problems consistently recurred so as to help identify families in which girls were in danger of undergoing early marriage.
в Российской Федерации и обзор кампании" 16 дней против гендерного насилия", составленный ГТГ, помогли определить проблемные сферы, что было в основном поддержано участниками, признавшими достижения,
overview of"16 Days of Activism Against Gender Violence" Campaign presented by UN TG helped identify problem areas which were largely supported by the participants who acknowledged the achievements
Первоначальные результаты помогли определить четыре ключевые направления углубления сотрудничества с правительствами принимающих стран,
The initial results have helped to identify four key issues for further cooperation with host Governments;
Эти совещания помогли определить потребности развивающихся стран в области ведения переговоров о заключении договоров
The meetings contributed to identifying the needs of developing countries in the area of tax treaty negotiation
проведенных в течение года, помогли определить направление действий ФКРООН на период 2014- 2017 годов, в частности,
foundations during the course of the year helped to shape the direction of UNCDF for 2014-2017, particularly the articulation of its Strategic Framework,
прямой диалог между руководителями киприотов- турок и киприотов- греков не только помогли определить ключевые параметры окончательного урегулирования, которые по-прежнему находятся на столе переговоров,
direct dialogue between the Turkish Cypriot and Greek Cypriot leaders not only served to establish the key parameters of a final settlement- which are already on the table-
Нидерландами и Швейцарией, помогли определить значимость водной проблематики в повестке дня в области развития на период после 2015 года.
Social Affairs and the United Nations Children's Fund(UNICEF), and co-hosted by Jordan, Liberia, Mozambique, the Netherlands and Switzerland has helped define the role of water in the post-2015 development agenda.
Она помогает определить, кем является та или иная личность.
It helps to define who a person is.
Данный индекс помогает определить количество необходимой энергии для отопления.
This index helps to define the amount of energy needed for heating.
Это также помогает определить основные нюансы, важные для клиента.
It also helps to determine what is most important for the client.
Они помогают определить нашу коллективную ответственность,
They help define our collective accountability,
Он также помогает определить тенденции дорожно-транспортного травматизма
It also helps to define transport injury trends
Точную сумму вам поможет определить наш брокер.
To you our broker will help to determine the exact sum.
Установление очередности помогает определить, когда, где и каким образом поступают системные сообщения.
Prioritization helps to determine when, where and how system messages are delivered.
Третья стадия, планирование оценки, помогает определить приоритеты оценки
The third stage, evaluation planning, helps to identify evaluation priorities
Я предоставлю тебе тест, который поможет определить, может ли королева измениться.
I provide you with a test to help determine whether the Queen can truly change.
Модели помогают определить интерфейсы между системами предприятия
The models help define boundaries between the enterprise systems
Результатов: 40, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский