ПОМОГУТ - перевод на Английском

will help
поможет
будет способствовать
позволит
будет содействовать
будет оказывать помощь
would help
поможет
будет способствовать
позволит
будет содействовать
будет оказывать помощь
can help
может помочь
может способствовать
сможет помочь
может содействовать
способны помочь
позволяет
может оказать помощь
с помощью можно
will assist
поможет
будет оказывать помощь
будет содействовать
будет оказывать
будет способствовать
окажет содействие
будут полезны
can
можно
может
сможете
способны
позволяет
would assist
поможет
будет оказывать помощь
будет способствовать
будет содействовать
будет оказывать содействие
окажет
для подспорьем
помощи
could help
может помочь
может способствовать
сможет помочь
может содействовать
способны помочь
позволяет
может оказать помощь
с помощью можно
could
можно
может
сможете
способны
позволяет

Примеры использования Помогут на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Бомбы и ракеты помогут вам в вашей цели.
The bombs and missiles will help you in your purpose.
Опытные специалисты компании Pro Capital Investment помогут Вам в эффективном решении этих непростых задач.
Experienced specialists of Pro Capital Investment will assist you by effectively addressing these challenging tasks.
Сделать комплимент помогут белые ирисы.
White irises can help you make a compliment.
Помогут вам раскрыть это дело.
That would help you solve this case.
Он выразил надежду, что делегаты помогут ему успешно провести сессию.
He expressed the hope that delegates would assist him in bringing the session to a successful conclusion.
Доказательства, которые помогут вам поймать того, кто убил Катлера.
Evidence that could help you catch whoever killed Cutler.
Они помогут мне со Стейси.
They are gonna help me with stacy.
А как они помогут, если ты не подпускаешь их?
And how can they if you won't let them?
Ваши отзывы помогут в дальнейшем развитии проекта.
Your feedback will help in further development of the project.
Воспаление помогут снять различные сборы трав
Inflammation can help relieve various herbs
Они помогут ему. Торбинс за все заплатит.
They would help him. Baggins would pay for it.
Технические менеджеры( ТАМ) помогут вам с анализом, интеграцией
Technical account managers(TAM) will assist you with anti-malware technology analysis,
Я подумала, что эти ребята помогут тебе с прослушиванием в мюзикл" Кошки.
I thought these guys could help you with your audition for Cats.
Вводимые в настоящее время реформы помогут сделать Ташкент еще более безопасным.
Reforms taking shape now could make Tashkent even safer.
Люди помогут тебе.
People are gonna help you.
Сотрудники стойки регистрации помогут организовать различные поездки и экскурсии.
Front desk can organise various trips and excursions.
Эти технологии помогут развивающимся странам в деле освоения ядерной энергии.
Both technologies can help developing countries in nuclear energy development.
Я же сказал, мои секреты помогут.
I told you my secrets would help.
При возможности сотрудники отеля помогут гостям перенести багаж.
The hotel will assist with guests' luggage wherever possible.
Доктор сказал, что успокаивающие звуки помогут развеять мои страхи и ощущение безысходности.
The doctor said the soothing sounds could help dispel my sense of dread and hopelessness.
Результатов: 9333, Время: 0.218

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский