WOULD ASSIST - перевод на Русском

[wʊd ə'sist]
[wʊd ə'sist]
поможет
will help
would help
can help
will assist
can
would assist
's gonna help
будет оказывать помощь
will assist
would assist
will help
will provide assistance
will support
would support
would help
will provide support
would provide assistance
be assisted
будет способствовать
will contribute to
will help
will facilitate
would help
will promote
would facilitate
would contribute to
would promote
will support
will assist
будет содействовать
will contribute
will facilitate
will promote
would contribute
will help
would facilitate
would help
will assist
will support
would promote
будет оказывать содействие
will assist
would assist
will support
will facilitate
would support
will help
will provide assistance
would provide assistance
would facilitate
would help
окажет
will have
would have
will provide
would provide
will assist
will render
would assist
will support
will lend
will exert
для подспорьем
assist
помощи
assistance
aid
help
support
care
relief
assisting
using
means
помогут
will help
would help
can help
will assist
can
would assist
are gonna help
будут оказывать помощь
will assist
would assist
will be supported
supported
would be assisted
will provide assistance
will help
would be supported
will provide support
would provide assistance
будут содействовать
будут оказывать содействие

Примеры использования Would assist на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But it would be helpful if Red Lantern Razer would assist me.
Но было бы полезно, если бы красный фонарь Рейзер помог мне.
A central fund and coordinating facility would assist trainees financially and organizationally.
Наличие центрального фонда и координирующего центра обеспечило бы финансовую поддержку и организационную помощь слушателям.
The States members of the European Union would assist in the search for qualified candidates.
Государства- члены Европейского союза окажут помощь в поиске квалифицированных кандидатов.
Jamaica would assist the United Nations to ensure that the fight against racism was won.
Ямайка будет оказывать Организации Объединенных Наций помощь в целях обеспечения победы над расизмом.
Technical agencies would assist with the conceptualization and development of assessment frameworks,
Технические агентства оказывают помощь в разработке концепций, рамок, задач
The Board would assist the Acting Director with suggestions for the selection of experts.
Совет будет оказывать исполняющей обязанности Директора помощь в подборе кандидатур экспертов.
The JIU recommendations would assist them in that endeavour.
Рекомендации ОИГ будут помогать им в этой деятельности.
The incumbent would assist in the development of a data-collection mechanism on child rights violations.
Он будет оказывать содействие в разработке механизма сбора данных о нарушениях прав детей.
The Secretariat would assist the invited State in preparing a funding application through the design of an appropriate pro forma.
Секретариат поможет приглашенному Государству подготовить заявление на субсидию путем создания соответствующей формы.
It would assist victims of discrimination in processing their claims,
Он будет оказывать помощь жертвам дискриминации, обрабатывая их жалобы,
Marking SCIC agenda items on Commission papers would assist delegates in preparing for SCIC debates in advance of the meeting.
Указание пункта повестки дня SCIC на документах Комиссии поможет делегатам до совещания подготовиться к дебатам в SCIC.
Strengthened international cooperation would assist the implementation of development programmes,
Укрепление международного сотрудничества будет способствовать осуществлению программ развития,
Bulgaria hoped that the international community would assist it in overcoming its economic
Болгария надеется, что международное сообщество поможет ей в преодолении экономических
United Nations police would assist Ivorian law enforcement agencies by providing technical advice
Полиция Организации Объединенных Наций будет оказывать помощь ивуарийским правоохранительным учреждениям путем предоставления технических консультаций
It was noted that the debate on the proposal had been useful and would assist in clarifying the content
Было отмечено, что обсуждение этого предложения было полезным и будет содействовать уточнению содержания
The Security Information Assistant would assist in the collection and management of security-related information.
Помощник по вопросам информации в области безопасности будет оказывать помощь в работе по сбору и обработке информации, касающейся безопасности.
This would assist in developing the capacity of many more stakeholders to design and implement adaptation activities.
Это будет способствовать наращиванию потенциала еще многих заинтересованных сторон в области разработки и осуществления адаптационной деятельности.
It would assist the Committee in its work to receive information from NGOs in advance of its sessions.
Это поможет Комитету в его усилиях по получению информации от НПО в преддверии своих сессий.
She or he would assist in identifying gaps,
Он/ она будет оказывать содействие в выявлении упущений,
UNOSOM II would assist United Nations,
ЮНОСОМ II будет оказывать помощь Организации Объединенных Наций,
Результатов: 1021, Время: 0.0951

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский