AIDERAIT in English translation

would help
aider
utile
contribuerait
permettrait
faciliterait
favoriserait
would assist
aiderait
contribuerait
faciliterait
assisterait
seconderait
will help
aider
permettra
contribuera
facilitera
favorisera
would support
soutien
en faveur
appuierait
soutiendrait
aiderait
serait favorable
favoriserait
à l'appui
contribuerait
favorables
would aid
aiderait
would be helpful
serait utile
aiderait
serait souhaitable
contribuerait
s'avérerait utile
serait judicieux
will assist
aider
assistera
contribuera
facilitera
accompagnera
secondera
apportera une assistance
assistance
aide
concours
be helping
aider
être secours
être une aide
is helping
aider
être secours
être une aide

Examples of using Aiderait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'évaluation aiderait le PNUD à mieux définir sa contribution intellectuelle au développement.
The evaluation would guide UNDP in refining its intellectual contribution to development.
Cela aiderait à atteindre dans la limite de temps fixée les objectifs du Millénaire pour le développement.
That would facilitate the timely achievement of the Millennium Development Goals.
Cet examen préliminaire aiderait la Commission à prendre une décision.
Such a preliminary examination would facilitate a decision by the Commission.
Ca aiderait si nous pouvions le connecter à la scène de crime.
It would help if we could connect him to the crime scene.
Qui m'aiderait à croire qu'elle pourrait aller mieux.
Helped me to believe she might get better.
Je ne sais pas si ça les aiderait beaucoup, à présent.
I don't know if it's gonna help them now.
Même pas une information qui les aiderait contre les Allemands.
Not even information that will help them against the Germans.
Et tu crois que ta mort aiderait quelqu'un?
Do you think it would help anyone if you died?
Cela m'aiderait.
Tu devrais essayer, ça nous aiderait à mieux te comprendre.
You should try it sometime. It would help us understand you better.
Si je devenais d'abord enfant de coeur?. Ca aiderait?
Would it help if I became altar boy first?
Ils pensaient pas qu'on les aiderait.
They didn't think we would be willing to help them.
Qui nous aiderait?
Who's gonna help us?
Connaître la cause, ça aiderait.
It would help if I knew the cause.
Fournir un alibi vous aiderait.
It would help provide you with an alibi.
Et on aiderait toutes.
And We would Be Helping All.
L'émission d'euro-obligations aiderait les pays faibles comme la Grèce car, en réalité, la zone euro tout entière la soutiendrait.
The issuance of eurobonds would aid weaker countries such as Greece by in effect having the entire eurozone back the issuance.
Une participation accrue des chefs de délégation aiderait à intéresser les experts aux activités du CEFACT-ONU.
Greater involvement of heads of delegation would be helpful in attracting experts to UN/CEFACT activities.
Une vision à plus long terme des subventions au Kenya aiderait le Secrétariat à identifier
A longer-term view of grants to Kenya would aid the Secretariat in identifying and anticipating strategic risks
Ceci pourrait faciliter l'identification des groupes de la criminalité organisée et aiderait les autorités à mieux comprendre les modes opératoires,
This could facilitate the identification of organized crime groups and will assist authorities to get a better understanding of the modus operandi,
Results: 3947, Time: 0.0867

Top dictionary queries

French - English