ПООХОТИТЬСЯ - перевод на Английском

hunt
хант
охота
охотиться
поиск
ант
охотник
выследить
hunting
хант
охота
охотиться
поиск
ант
охотник
выследить
to go hunting
отправиться на охоту
ходил на охоту
поохотиться

Примеры использования Поохотиться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я- теперь охотник, и мне пора поохотиться.
I'm a hunter now, and I would better go out hunting.".
Но если ты приехал поохотиться, может быть это больше подойдет тебе. Это ближе к природе.
But if you have come to hunt, maybe this will suit you better.
Вы решили поохотиться на уток.
You decided to hunt for ducks.
Приезжали сюда царские особы не только поохотиться, но и порыбачить на озере.
People were not only attracted to see the bears, but also to hunt and fish there.
Я слиняла с работы раньше чтобы поохотиться в" Boardwalk Empire.
I snuck out of work early to catch up on"Boardwalk Empire.
Со временем ее одолевает чувство голода и она решает поохотиться на медуз.
Over time, it overcomes the feeling of hunger and she decides to hunt jellyfish.
Фред любил поохотиться.
Fred liked to hunt.
Думаю, он хочет уехать из Чертси, чтобы поохотиться пару дней.
I think he means to hunt out of Chertsey for a few days.
В первый раз, когда он предложил поохотиться, я должен был отказаться.
First time he offered to hunt with me, I should have said no.
Странники выкачивали нашу кровь, поэтому нам пришлось малость поохотиться.
Travelers drained us of our blood, so we have had to do a little bit of hunting.
И он выныривает в нашу трехмерную вселенную, чтобы поохотиться и вдохнуть вакуума.
And it only breaches into our 3-D universe to hunt and fill its lungs with vacuum.
Мы можем поохотиться сегодня.
We can go hunt today.
Думаю, это парень хочет поохотиться на меня.
I think that guy wants to hunt me.
Как играть в онлайн игру: Вы решили поохотиться на уток.
How to play the game online You decided to hunt for ducks.
У меня руки чешутся поохотиться.
But man, I have been itching for a hunt.
Глен, я пришла сюда не на привидения поохотиться.
Glenn, I didn't come up here to hunt for ghosts.
На самом деле, я здесь… чтобы поохотиться на тебя.
Actually, I was here- to poach you.
Я же страсть как хочу поохотиться на зомби.
Obviously, I wanna hunt some zombies. Okay.
Люди поджидают нас за темным углом, дабы поохотиться на нас.
Men are waiting in the dark corners of this world to prey on us.
Я думал ты захочешь поохотиться со мной.
I was hoping you mightwant to join me on a hunt.
Результатов: 84, Время: 0.0502

Поохотиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский