ПООЩРЕНИЯ БОЛЕЕ - перевод на Английском

promoting more
способствовать более
содействовать более
поощрять более
способствуют большей
поощрение более
стимулировать более
содействие более
повысить больше
добиваться более
encouraging more
поощрять более
способствовать более
поощрения более
побуждать большее
стимулировать более
содействовать более
побудить больше
призываем другие
поощрять больше
поощрять большее
encourage more
поощрять более
способствовать более
поощрения более
побуждать большее
стимулировать более
содействовать более
побудить больше
призываем другие
поощрять больше
поощрять большее

Примеры использования Поощрения более на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В целях поощрения более эффективного участия гражданского общества в совещаниях
With the aim of encouraging more effective participation of civil society in UNCCD meetings
За счет поощрения более сбалансированной представленности профессиональная журналистика,
By promoting more balanced representations, professional journalism,
ЮНИСПЕЙС III будет иметь особое значение для поощрения более динамичного, гармоничного
UNISPACE III would be of particular importance for promoting more dynamic, harmonious
развитием на основе предоставления помощи в процессе экономической перестройки, поощрения более быстрого прогресса в вопросах международного развития
development by providing assistance in the economic adjustment process, encouraging more rapid progress on international development issues
экологических показателей путем поощрения более эффективного использования энергии и ресурсов.
environmental performance by promoting more efficient energy and resource use.
Комитет рекомендовал предусмотреть в будущих законах поощрение практического применения Конвенции например, путем поощрения более равноправного распределения семейных обязанностей между мужчинами и женщинами.
legislation was under preparation, the Committee recommended that the future legislation promote the application of the Convention e.g., through encouraging more equal sharing of family responsibilities between men and women.
при этом к богатым странам был обращен призыв поддержать эти усилия путем увеличения объема финансовой помощи и поощрения более открытой торговли.
their own poverty reduction, while rich nations were encouraged to support those efforts by increasing financial aid and promoting more open trade.
являются важными каналами для целей повышения осведомленности и поощрения более последовательного применения норм,
are important channels for building greater awareness and encouraging more consistent application of human rights
должна содействовать ликвидации нищеты посредством, в частности, поощрения более скоординированных и эффективных программ обеспечения производительной занятости.
should contribute to poverty eradication, inter alia, by promoting more coordinated and effective programmes to generate productive employment.
являются важными каналами расширения осведомленности и поощрения более последовательного соблюдения в том, что касается прав человека
are important channels for building greater awareness and encouraging more consistent application of human rights
уровнями правительства; поощрения более устойчивых видов городского транспорта,
tiers of government; promote more sustainable modes of urban transport,
Подчеркнуть важное значение поощрения более динамичных и кооперационных взаимоотношений с развитыми
To underscore the importance of promoting a more dynamic and cooperative relationship with the developed
Программы подготовки всех сотрудников системы уголовного правосудия должны носить постоянный характер в целях поощрения более решительных действий, направленных на борьбу с лицами,
Training programmes for all professionals working in the criminal justice system should be a continuous occurrence in order to promote more aggressive action against child abusers
усилить имплементационную работу в целях поощрения более устойчивого подхода к экономическому прогрессу,
rationalize environmental legislation and reinforce implementation in order to promote a more sustainable approach to economic progress,
Рабочей группе следует также рассмотреть возможность поощрения более регионального подхода к осуществлению Декларации о правах лиц, принадлежащих к национальным
The Working Group should also consider encouraging a more regional approach to the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National
В целях поощрения более гибкого и эффективного сотрудничества на уровне стран Дания приняла меры по обеспечению широкой децентрализации административных функций по оказанию помощи путем их делегирования в посольства
In order to promote more flexible and effective co-operation at country level, steps have been taken towards extensive decentralisation of the administration of Danish assistance to the Danish Embassies
В целях поощрения более ответственной деловой практики в земельном секторе
In order to promote more responsible business practices in the land sector
просвещению в целях поощрения более глубокого понимания принципа равенства мужчин
educational measures in order to promote broader understanding of the principle of gender equality
Общей целью инициативы является оказание помощи в раскрытии полного потенциала в области экологических исследований в Дании путем поощрения более равной представленности женщин в датских научно-исследовательских учреждениях на должностях адъюнкт-профессоров
The initiative has the overall goal of helping to realize the full potential in the Danish research environment by promoting a more equal gender representation in Danish research on associate professor level, thus making better
Для усиления принципа гендерного равноправия посредством поощрения более справедливого распределения неоплачиваемых обязанностей по уходу
In order to strengthen gender equality by promoting a more equal distribution of unpaid care responsibilities
Результатов: 119, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский