ПООЩРЕНИЯ ГЕНДЕРНОГО - перевод на Английском

promoting gender
поощрение гендерного
поощрять гендерное
содействовать гендерному
способствовать гендерному
обеспечение гендерного
содействие гендерному
пропагандировать гендерное
продвижение гендерного
укреплению гендерного
encouraging gender
advancing gender
продвижения вперед гендерного
достижение гендерной
содействия гендерному
содействовать гендерному
поощрения гендерного
promote gender
поощрение гендерного
поощрять гендерное
содействовать гендерному
способствовать гендерному
обеспечение гендерного
содействие гендерному
пропагандировать гендерное
продвижение гендерного
укреплению гендерного

Примеры использования Поощрения гендерного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
торговлей людьми, а также поощрения гендерного равенства( Вьетнам);
trafficking in persons as well as promoting gender equality(Viet Nam); 102.53.
регламентирующими их деятельность, в целях борьбы со стереотипами и поощрения гендерного равенства.
media regulatory bodies to combat stereotyping and promote gender equality.
проблемы конкретных стран в деле поощрения гендерного равенства.
selected achievements and challenges in promoting gender equality.
меры в области защиты жертв насилия, поощрения гендерного равенства и ликвидации дискриминации в отношении женщин.
measures to protect victims of violence, promote gender equality and eradicate discrimination against women.
задачи в деле поощрения гендерного равенства в регионе ЕЭК с разбивкой по странам.
achievements and challenges in promoting gender equality in the ECE region by country.
поддержки гражданского общества и поощрения гендерного равенства.
support civil society and promote gender equality.
защиты меньшинств и поощрения гендерного равенства в образовательной сфере.
protect minorities and promote gender equality in education.
принятые в целях борьбы с насилием в отношении женщин и детей, поощрения гендерного равенства и борьбы с расизмом.
legislative measures adopted to combat violence against children and women, promote gender equality and combat racism.
Кроме того, он отмечает создание Центра гендерной педагогики для поддержки и поощрения гендерного равенства на всех уровнях образования, начиная с дошкольных учреждений.
It also notes the establishment of the Center for Gender Pedagogy, to support and promote gender equality in all levels of education starting from pre-school institutions.
направлены на повышение качества и эффективности образования в области профилактики ВИЧ и здоровья, поощрения гендерного равенства и защиты прав человека.
projects aim to improve the quality and effectiveness of HIV and health education, advance gender equality and protect human rights.
Комитет приветствует также приверженность делу поощрения гендерного равенства в рамках деятельности министерства по делам женщин, а также различные меры, инициированные этим министерством с указанной целью.
The Committee also welcomes the commitment to promote gender equality through the Ministry of Women Affairs as well as various measures initiated by the Ministry for that purpose.
В целях поощрения гендерного равенства и расширения возможностей женщин Объединенные Арабские Эмираты работают над тем,
In order to promote gender equality and empower women, the United Arab Emirates is
разработка общих рекомендаций в отношении передовой практики поощрения гендерного равенства и получение
making general recommendations on good practices in fostering gender equality and receiving
Кроме того, в целях поощрения гендерного равенства в компаниях в 2012 году Центр начал проводить семинар по вопросам поощрения деятельности женщин,
Furthermore, in order to promote gender equality in companies, the Centre started to hold a Seminar to Promote Women's Activities that Lead
Аргентина спросила о последних шагах, предпринятых в рамках Стратегии поощрения гендерного равенства 2010- 2021 годов,
Argentina asked about the most recent actions taken under the strategy to promote gender equality 2010-2021
Бразилия отметила политику в целях поощрения гендерного равенства, религиозной терпимости
Brazil referred to policies introduced to encourage gender equality, religious tolerance
В 2007 году ЮНИФЕМ выступил с инициативой осуществления межрегиональной программы поощрения гендерного равенства в ходе обсуждений вопросов финансирования в целях развития и повышения эффективности помощи.
In 2007, UNIFEM had initiated a cross-regional programme to promote gender equality in the financing for development and aid effectiveness debates.
В то время как одни страны сообщают об укреплении механизмов поощрения гендерного равенства( см. вставку ниже),
While some countries report on strengthened mechanisms to promote gender equality(see box below), others report a
Помимо поощрения гендерного равенства и участия женщин в политической жизни,
In addition to promoting gender equality and women's political participation,
Осуществление двуединой стратегии поощрения гендерного равенства и продвижения женщин в профессиональной жизни в соответствии с руководящими принципами найма Европейского союза.
Implementation of the double strategy to promote gender equality and positive promotion of women in accordance with the employment guidelines of the European Union.
Результатов: 219, Время: 0.0458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский