ПООЩРЯТЬ ПРАВО - перевод на Английском

promote the right
поощрять право
поощрения права
продвижения права
содействие праву
the promotion of the right
поощрению права
поощрять право
дело укрепления права
promoting the right
поощрять право
поощрения права
продвижения права
содействие праву

Примеры использования Поощрять право на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В-третьих, УВКПЧ также продолжало поощрять право на свободу мирных собраний с помощью ряда мероприятий по укреплению потенциала.
Third, OHCHR also continued to promote the right to freedom of peaceful assembly through a range of capacity-building activities.
Продолжать поощрять право на равные возможности в сфере труда и на рабочем месте( Святой Престол);
Continue to promote the right to equal opportunity for, and at, work(Holy See);
Призывает государства в контексте мегамероприятий поощрять право на адекватное жилище
Calls upon States, in the context of mega-events, to promote the right to adequate housing
Поощрять право всех девочек на всестороннее образование
To promote the right of all girls to a comprehensive education
Со времени получения Гайаной независимости в 1966 году она всегда стремилась поощрять право на культуру.
Since Guyana attained independence in 1966, Guyana has always sought to promote the right to culture.
Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию( ЮНКТАД) планирует поощрять право на развитие на национальном
The secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development(UNCTAD) is promoting the right to development at the national
активно взаимодействуя с гражданским обществом, поощрять право каждой страны или группы стран на продовольственный суверенитет.
actively partner with civil society to promote the right of every country or group of countries to food sovereignty.
дальше поощрять и призывать других поощрять право на здоровье.
encourage others to promote, the right to health.
погашение задолженности были признаны в качестве серьезных препятствий для возможностей стран- должников поощрять право на развитие.
debt servicing were recognized as important constraints on the ability of indebted countries to promote the right to development.
органы власти должны поощрять право на жилье.
the public authorities are required to promote the right to housing.
В процессе взаимодействия с основными группами государствам- членам следует признавать и поощрять право на участие.
Member States should acknowledge and encourage the right to participation in their interactions with major groups.
Защищать и поощрять право граждан Эфиопии исповедовать свою религию
Protect and promote the right of Ethiopians to practise their religious faith
Xvii защищать и поощрять право на создание организаций
Xvii Safeguard and promote the right to organize and bargain collectively;
Слишком часто одна часть правительства обязуется защищать и поощрять право на питание, тогда как другая часть этого же правительства принимает решения
Far too often, one part of a Government undertakes to protect and promote the right to food, while another part of the Government takes decisions
Поэтому такие показатели, как" доля государственных ассигнований на развитие, идущих на финансирование социального/ коммунального жилья", отражают усилия государств- участников по выполнению их обязательства защищать и поощрять право на достаточное жилище.
Thus, indicators like"share of public development budget spent on social/community housing" capture the effort of the State party in meeting its obligation to protect and promote the right to adequate housing.
Рекомендация( 82. 23), предлагающая поощрять право временных работников на воссоединение семей в соответствии с рекомендацией Европейской комиссии против расизма
Recommendation(84.23) on promoting the right of temporary workers to family reunification in accordance with the European Commission's recommendation against racism
тесном партнерстве с международными организациями и неправительственными организациями поощрять право на образование для всех и создавать условия для всеобщего обучения на протяжении всей жизни.
in close partnership with international organizations, as well as non-governmental organizations, to promote the right to education for all and to create conditions for all for learning throughout life.
Уважать, защищать и поощрять право на свободное выражение мнений журналистами,
Respect, protect and promote freedom of expression of journalists, in particular with
Мы обязуемся поощрять право каждого ребенка коренных народов совместно с другими членами своей группы пользоваться своей культурой,
We commit ourselves to promoting the right of every indigenous child, in community with members of his or her group, to enjoy his or her own culture,
защищать и поощрять право на питание.
protect and facilitate the right to food.
Результатов: 89, Время: 0.042

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский