ПООЩРЯТЬ ТЕРПИМОСТЬ - перевод на Английском

promote tolerance
поощрять терпимость
поощрения терпимости
способствовать терпимости
пропагандировать терпимость
содействовать терпимости
поощрения толерантности
encourage tolerance
поощрять терпимость
поощрения терпимости
to foster tolerance

Примеры использования Поощрять терпимость на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С этой же целью Постоянный комитет неправительственных организаций проведет международный конкурс с участием организаций- членов, с тем чтобы поощрять терпимость.
To that end, the Standing Committee of Non-Governmental Organizations will also launch an international competition among member organizations to promote tolerance.
все места отправления культа и поощрять терпимость и мирное сосуществование.
all places of worship and to promote tolerance and peaceful coexistence.
правительство предпочитает открыто говорить о них, осуждать их и поощрять терпимость, равенство и аналогичные идеалы в ходе ответных выступлений.
speech is to confront it openly, to denounce it, and to promote tolerance, equality and similar ideals through competing speech.
Для содействия переходу к демократии организации гражданского общества должны активно поощрять терпимость, доверие и взаимное уважение.
To facilitate a democratic transition, civil society organizations must actively advocate tolerance, trust and mutual respect.
Для этого необходимо создать культуру сотрудничества, с тем чтобы поощрять терпимость и желание координировать усилия.
To this end, it is essential to establish a culture of cooperation in order to encourage tolerance and willingness to coordinate operations.
Музеи Соединенного Королевства активно стремятся содействовать пониманию культурных достижений коренных народов в своих коллекциях и поощрять терпимость и уважение к различным культурам.
United Kingdom museums are keen to promote understanding of the cultural achievements of indigenous peoples in their collections and to encourage tolerance and respect for different cultures.
призванные поощрять терпимость, а также разработка энциклопедического атласа с указанием районов проживания коренных народов.
images intended to promote tolerance and the development of an encyclopedic atlas showing where indigenous peoples lived.
политическим партиям следует осознавать всю меру своей моральной ответственности, поощрять терпимость и уважение, а также воздерживаться от формирования коалиций с экстремистскими политическими партиями расистского
political parties should be aware of the moral authority that they bear, promote tolerance and respect, and refrain from forming coalitions with extremist political parties of a racist
Комитет рекомендовал государству- участнику обеспечить всем детям, принадлежащим к религиозным меньшинствам, полное соблюдение права на свободу религии и поощрять терпимость и межконфессиональный диалог.
the Committee recommended that the State party ensure full respect of the right to freedom of religion for all children belonging to religious minorities, and promote tolerance and inter-religious dialogue.
гарантировать права каждого человека, последователей всех конфессий и религий и поощрять терпимость и недискриминацию, организуя, например, межконфессиональные молодежные лагеря.
protect the rights of all persons belonging to different faiths and religions and encourage tolerance and nondiscrimination, for example by organizing interfaith youth camps.
способствовать обеспечению доступа к образованию и жилью, поощрять терпимость и вести борьбу с расизмом
to promote access to education and housing, to foster tolerance, and to eliminate racism
цель которых- поощрять терпимость посредством расширения сотрудничества между этническими меньшинствами
and their aim is to promote tolerance by means of cooperation between ethnic minorities
Все средства массовой информации в Бахрейне обязаны поощрять терпимость и взаимопонимание, осуждать все формы фанатизма на почве расизма,
All the various audio-visual information media in the State of Bahrain have an obligation to promote tolerance and mutual understanding,
Побуждать работников СМИ поощрять терпимость и уважение к национальному
Encourage media professionals to promote tolerance and respect for ethnic
практических рекомендаций о том, как наилучшим образом поощрять терпимость и разнообразие без ограничения прав
practical recommendations on how best to promote tolerance and diversity without restricting human rights
быть избранным, признается, что каждый гражданин обязан принимать участие в выборах, поощрять терпимость, ценности демократии
of the Constitution states that every citizen has a duty to take part in elections, to promote tolerance and democratic values,
также продолжать поощрять терпимость.
and continue to promote tolerance.
также утверждения необходимости поощрять терпимость, уважение, диалог
as well as to encouraging tolerance, respect, dialogue
а также поощрять терпимость во взаимоотношениях между всеми этническими и национальными группами.
as well as to promote tolerance between all ethnic and national groups.
в связи с чем представители международных кругов неоднократно призывали мэра активнее поощрять терпимость и примирение.
calls were made from several international quarters for the mayor to make greater efforts to promote tolerance and reconciliation.
Результатов: 69, Время: 0.043

Поощрять терпимость на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский