ПОПОЗЖЕ - перевод на Английском

later
конце
поздно
позднего
покойного
опоздал
допоздна
задержки
несвоевременного
просроченных
опозданием
late
конце
поздно
позднего
покойного
опоздал
допоздна
задержки
несвоевременного
просроченных
опозданием
afterwards
затем
впоследствии
потом
после
позже
последующей
вскоре

Примеры использования Попозже на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я тебе позвоню попозже.
I will call you later.
Но давайте сделаем это попозже.
But let's do it late in the day.
Позвоню тебе попозже.
I will call you later.
Я вернусь попозже.
It will be late this evening.
Я позвоню тебе попозже.
I will call you later.
Милый, я приготовлю попозже.
Honey, I'm-I'm running a little late.
Мы поговорим попозже.
We will talk later.
Ты сегодня придешь попозже?
Will you be late tonight?
А что именно нас ожидало я расскажу попозже.
And later I will tell you what was awaiting us.
Я сказала Бруксу придти попозже.
I told Brooks to come late.
Хочет, чтобы я работал попозже- прихожу позже..
He wants me here late, I'm late..
Чуть попозже я зайду в твою лавку за мальчиком.
I will come by your shop later on so you can release the boy.
Я попозже схожу туда за благословением.
I'm going up there to be blessed later on.
Может, мне позвонить попозже и поговорить с твоей девушкой?
Maybe I should call back and talk to your girlfriend?
Могу я зайти попозже и забрать некоторые наброски?
Can I drop by later on and pick up some notes?
Хочу, но лучше попозже, если вы не против.
I would, but I will wait till later, if you don't mind.
Да, да, попозже.
Yes, yes, later on.
Заходи попозже, я тебе его завяжу.
Come by later, i will tie you up.
Ну, я тебе тогда позвоню попозже.
So I will call you later on, then.
Ваш муж обрадуется если вы приедете попозже но зато с лишними$ 10?
Would your husband be happy if you were late, but had another $10?
Результатов: 954, Время: 0.0462

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский