ПОПОЗЖЕ - перевод на Испанском

más tarde
спустя
затем
впоследствии
поздно
después
после
потом
затем
спустя
впоследствии
поздно
дальше
после того как
luego
потом
затем
после
тогда
впоследствии
вдруг
позже
más adelante
ниже
впоследствии
затем
далее
позднее
более позднем этапе
дальнейшем
дальше
despues
потом
после
затем
спустя
тогда
как
позже
после того как

Примеры использования Попозже на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну ладно, мы, наверное включим тебя попозже посмотрим, как ты.
Bueno, entonces quizá te encendamos después para ver cómo te sientes.
Мы можем сделать фотку попозже.
Podemos hacernos la foto luego.
Да, я тебе попозже позвоню.
Sí, luego te llamo.
И я собираюсь заскочить в душ сполоснуться и позвонить тебе попозже.
Voy a saltar a la ducha, ponerme en camino… y… te llamaré luego.
Думаю, мы с Карен попозже перехватим бургеров.
Creo que Karen y yo vamos a pillarnos unas hamburguesas luego.
Почему бы тебе не позвонить мне попозже и сообщить время свидания.
Por qué no me llamas luego… y me dices a qué hora.
Может попозже… через часик.
En más o menos una hora.
Я приеду попозже из суда!
¡Llego tarde al juzgado!
Мы попробуем попозже еще раз.
Vamos a intentar esto más tarde.
Поговорим попозже, ладно?
Hablemos pronto,¿sí?
Я попозже вас догоню.
Me pondré al día contigo más tarde.
Я подойду попозже, я обещаю.
Nos veremos allí en un rato, lo prometo.
Вырвешь ей волосы попозже, ладно?
Sólo agenda el tirarse del cabello para después,¿está bien?
Думаю, попозже за ней кто-нибудь приедет.
Creo que alguien vendrá a buscarla más tarde.
Поговорим попозже утром.
Hablemos al final de la mañana.
Я приду попозже… как только смогу.
No llegaré tarde. Volveré tan pronto como pueda.
Я принесу вам что-нибудь попозже, но пока довольствуйтесь этим.
Voy a buscar algo para más tarde, pero ahora ustedes tienen que conformarse con eso.
Хочешь, я попозже зайду с супом?
¿Quieres que vaya por más tarde con un poco de sopa?
Я попозже еще туда зайду, просто хотел что-нибудь принести его матери.
Voy a volver un poco más tarde. Pensaba en llevarle algo a su madre.
Заглянешь в мою палатку попозже- сможем много всего в первый раз попробовать.
Primera vez para muchas cosas si quieres venir a mi tienda más tarde.
Результатов: 617, Время: 0.0512

Попозже на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский