ПОПРЕЖНЕМУ НЕОБХОДИМА - перевод на Английском

remains indispensable
остаются незаменимыми
остаются необходимыми
по-прежнему являются незаменимыми
remains necessary
по-прежнему необходимы
остаются необходимыми
по-прежнему необходимо
сохраняется необходимость
попрежнему необходимо
попрежнему необходимы
остается обязательным
попрежнему необходима
continues to be necessary
was still necessary

Примеры использования Попрежнему необходима на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальный докладчик считает, что для достижения страной этих целей ей попрежнему необходима постоянная поддержка со стороны международного сообщества.
The Special Rapporteur trusts that a sustained support by the international community is still important for the country to achieve these aims.
А тем временем гуманитарная помощь попрежнему необходима для разрешения таких проблем,
In the meantime, humanitarian assistance is still needed so as to address the widespread poverty
в некоторых странах с переходной экономикой достижение прогресса оказалось более трудным и что попрежнему необходима международная помощь для поддержки их усилий в деле продолжения создания прочных социально-экономических институтов
progress has been more difficult and that international assistance is still needed to support their efforts in further building solid social and economic institutions, and to ensure that
дополнительная поддержка попрежнему необходима, как это признал Совет Безопасности, призвавший в пункте 10 резолюции 1534 оказать дополнительную финансовую поддержку.
additional support is still required, as the Security Council recognized in calling for further financial support in paragraph 10 of resolution 1534.
необратимая открытость экономики Кубы для внешнего мира попрежнему необходима, и подтверждает свое желание выступать партнером Кубы в ходе этого процесса.
irreversible opening of the Cuban economy to the outside world continues to be necessary, and it reaffirms its desire to be Cuba's partner in that process.
дополнительная помощь попрежнему необходима для обеспечения финансовой устойчивости
further assistance is still needed to achieve financial sustainability
В каждом случае, однако, попрежнему необходима гуманитарная помощь, и от системы Организации Объединенных Наций потребуется настрой на долговременную деятельность в
In each case, however, humanitarian aid is still required and a long-term commitment of the United Nations system will be needed to ensure a stable peace
но чья ратификация попрежнему необходима для того, чтобы он вступил в силу.
but whose ratification was still necessary for its entry into force.
о той политической воле, которая попрежнему необходима для предотвращения повторения подобных ужасов.
of the political will that is still needed to prevent such horrors from ever happening again.
С учетом последних событий в Сьерра-Леоне эта сумма попрежнему необходима ввиду настоятельной необходимости увеличения сил Миссии до утвержденной численности
Given the recent events in Sierra Leone, the amount remained necessary in view of the urgent need to bring the Mission forces up to authorized strength
тем не менее для различных участников попрежнему необходима работа по информированию общественности, подготовке кадров и просвещению по проблемам изменения климата.
education on climate change are still required for various stakeholders.
Ей попрежнему необходима решительная поддержка в ее работе по завершению расследований,
It continues to require strong backing as it seeks to finalize investigations,
Совместному секретариату попрежнему необходима постоянная структура в рамках принимающих организаций
The joint secretariat still needs to benefit from a permanent structure within the host organizations
среднесрочной перспективе Сьерра-Леоне будет попрежнему необходима помощь международных партнеров для решения основных стоящих перед страной задач, связанных с переходом от постконфликтного этапа к этапу развития.
the assistance of the country's international partners will continue to be required to address the remaining key challenges as Sierra Leone transitions from a post-conflict to a development phase.
в частности проживающих в районах с особыми потребностями, попрежнему необходима дальнейшая техническая помощь.
further technical assistance is still required in order to cater for the welfare of children, particularly in areas with special needs.
получить к ним доступ, однако для того, чтобы добиться успеха и приступить к их разработке, нам попрежнему необходима финансовая и техническая помощь.
but there is still a need for financial and technical assistance from the developed world if we are to succeed in bringing them into production.
всесторонняя регламентация этих вопросов попрежнему необходима на основании закона о таких консультациях в соответствии с Конвенцией МОТ№ 169 о коренных народах
comprehensive regulation is still needed through a law on consultation, in line with ILO Convention No. 169 concerning Indigenous
помощь в связи с чрезвычайной ситуацией попрежнему необходима и система Организации Объединенных Наций уделяет такой помощи огромное значение.
on longer-term development activities, but emergency assistance was still necessary and played a large part in the engagement of the United Nations system.
Политическая и дипломатическая поддержка со стороны Организации Объединенных Наций будет также попрежнему необходима для осуществления взаимодействия с Ливаном,
The provision of political and diplomatic support by the United Nations will also remain necessary to work with Lebanon,
дополнительная поддержка попрежнему необходима, как это было признано Советом Безопасности, обратившимся в пункте 10 резолюции 1534( 2004) с призывом об оказании дополнительной финансовой поддержки.
additional support is still required, as the Security Council recognized in calling for further financial support in paragraph 10 of resolution 1534 2004.
Результатов: 52, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский