ПОПРЕЖНЕМУ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Попрежнему эксплуатироваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
символов, применяемым с 1 июля 2001 года, могут попрежнему эксплуатироваться.
symbols applicable as from 1 July 2001 may continue to be used.
не удовлетворяющие техническим требованиям, предъявляемым к антиблокировочной тормозной системе категории А, могут попрежнему эксплуатироваться.
which do not comply with the technical requirements for category A anti-lock braking system may still be used.
могут попрежнему эксплуатироваться.
may continue to be used.
могут попрежнему эксплуатироваться.
was not required to meet the criteria of 6.5.6.9.5(d) at the time it was subjected to the drop test,">may still be used.
мере удовлетворяют требованиям главы 9. 2, но соответствуют положениям части 9 приложения В, действующим до 31 декабря 2002 года, могут попрежнему эксплуатироваться.
are in conformity with the provisions of Annex B Part 9 in force up to 31 December 2002 may continue to be used.
не отвечающие требованиям пункта 6. 8. 2. 2. 3,, применяемым с 1 января 2007 года, могут попрежнему эксплуатироваться до следующей периодической проверки.
conform to the requirements of 6.8.2.2.3 applicable as from 1 January 2007 may continue to be used until the next periodic inspection.
если они могут попрежнему эксплуатироваться.
provided that they could continue to be used.
которые не отвечают, однако, требованиям пункта 6. 8. 2. 2. 3, действующим с 1 января 2007 года, могут попрежнему эксплуатироваться до следующей периодической проверки.
conform to the requirements of 6.8.2.2.3 applicable as from 1 January 2007 may continue to be used until the next periodic inspection.
могут попрежнему эксплуатироваться для перевозки вышеупомянутых веществ до 31 декабря 2016 года.
may continue to be used for the carriage of the substances mentioned above until 31 December 2016.
могут попрежнему эксплуатироваться для перевозки вышеупомянутых веществ до 31 декабря 2018 года.
may continue to be used for the carriage of the substances mentioned above, until 31 December 2018.
один из этих самолетов попрежнему эксплуатировался в Демократической Республике Конго, а другой потерпел аварию.
one of these planes has continued to operate in the Democratic Republic of the Congo while the other has crashed.
ее суда попрежнему эксплуатируются, в связи с чем возникают вопросы, касающиеся практических последствий ее включения в перечень.
its vessels are continuing to operate, which raises questions regarding the practical impact of this designation.
также попрежнему эксплуатируются, при этом территории попрежнему наносится существенный экологический ущерб.
also continue to be exploited and extensive environmental damage continues to be caused in the Territory.
сумме 23 847 риялов, учитывая то обстоятельство, что некоторые из линий попрежнему эксплуатируются и что эта сеть использовалась для военных целей.
taking into account the fact that some of the lines are still in use and that the network was used for military purposes.
в Демократической Республике Конго многие самолеты попрежнему эксплуатируются с нарушением национальных и международных стандартов гражданской авиации,
the Group established that many aircraft still operate in the Democratic Republic of the Congo in violation of national
Представитель Бельгии счел, что слова" если они могут попрежнему эксплуатироваться", содержащиеся в конце третьего абзаца, являются неясными
The representative of Belgium was of the opinion that the words"if they may continue to be used" at the end of the third paragraph are not self-evident
изготовленные в соответствии с техническими правилами, которые признавались во время их изготовления в соответствии с положениями пункта 6. 8. 2. 7, которые в то время применялись, могут попрежнему эксплуатироваться.
constructed in accordance with a technical code which was recognized at the time of their construction according to the provisions of 6.8.2.7 which were applicable at that time may still be used.
оборудованные невозвратными клапанами вместо внутренних запорных клапанов, но не соответствующие требованиям пункта 6. 8. 3. 2. 3, могут попрежнему эксплуатироваться.
constructed before 1 July 2011 and equipped with non-return valves instead of internal stop valves, and which do not meet the requirements of 6.8.3.2.3 may still be used.
в соответствии с требованиями, действующими до 31 декабря 2006 года, и не соответствующие требованиям пункта 6. 8. 2. 2. 3 в отношении пламегасителей, могут попрежнему эксплуатироваться до 31 декабря 2010 года.
which do not conform to the requirements of 6.8.2.2.3 concerning flamearresters may still be used up to 31 December 2010.
изготовленные до вступления силу требований, применяемых с 1 июля 2009 года, могут попрежнему эксплуатироваться, если периодические испытания включают внутренний осмотр, утвержденный компетентным органом.
built before the entry into force of the requirements applicable as from 1 July 2009 may be kept in service if the periodic tests includes internal inspection approved by the competent authority.
Результатов: 65, Время: 0.0302

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский