ПОПУСТИТЕЛЬСТВЕ - перевод на Английском

acquiescence
согласие
попустительство
молчаливого согласия
молчаливого одобрения
ведома
complicity
соучастие
причастность
пособничество
сговор
попустительстве
сообщничество
tolerance
терпимость
допуск
толерантность
переносимость
терпение
допустимость
connivance
попустительство
сговоре
потворство
согласия
tolerated
терпеть
мириться
допускать
терпимо относиться
переносить
выдерживать
терпимости
попустительствовать
проявлять терпимость по отношению
consent
согласие
разрешение
соглашаться
toleration
терпимости
терпимое отношение
веротерпимости
попустительстве
толерантности

Примеры использования Попустительстве на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Особую озабоченность вызывает тот факт, что монумент был установлен при попустительстве и участии местных латвийских властей.
We are particularly concerned by the fact that the monument was erected with condonation and participation of the local Latvian authorities.
В этой ситуации возникли новые частные агенты, на которых лежит ответственность за серьезные нарушения прав человека при попустительстве правительств.
In this situation new private agents have emerged that are responsible for serious human rights abuses in collusion with the Governments.
их преследованиях принимали участие и поселенцы при попустительстве ИСО.
harassment of Palestinian residents, with the tacit consent of the IDF.
Под клеветой на Шаймиева в приговоре подразумевались обвинения в попустительстве коррупции и т. п.
According to the court ruling,"libel' consisted in accusing Shaimiev of conniving at corruption, etc.
в годовщину начала американского похода против терроризма, Владимир Путин обвинил в попустительстве террористам Грузию.
the anniversary of the start of the US crusade against terrorism- President Putin accused Georgia of abetting terrorists.
нередко при попустительстве или поддержке со стороны государства,
often with the acquiescence or support of the State,
Беззастенчивое проникновение при попустительстве правительства в страну транснациональных монополий вызвало возмущение населения.
The arrogant intrusion of the transnationals with government complicity aroused national indignation. A tragic page
действуя при полном покровительстве и попустительстве израильских оккупационных сил,
with the full protection and acquiescence of the Israeli occupying forces,
возникший по вине финансовых спекулянтов и при попустительстве бреттон- вудских учреждений,
the crisis caused by financial speculators, with the complicity of the Bretton Woods institutions,
действующие при поддержке и попустительстве правительства Израиля,
with the support and acquiescence of the Government of Israel,
Метохии начался" при попустительстве, а зачастую и явном соучастии оккупационных войск НАТО".
Metohia was started"with tolerance and often with evident participation of NATO occupation forces.".
многонациональной корпорацией<< Сиборд>> при попустительстве властей провинции,
was evicted by the multinational Seaboard Corporation with the complicity of the provincial government,
Хезб- э- ислами Афганистан", которая предположительно действовала при попустительстве пакистанских властей.
the"Hezb-e-Islami Afghanistan", which was alleged to be acting with the acquiescence of the Paskistani authorities.
творились при равнодушном попустительстве народа, который то ли знал,
were created with indifferent connivance of the people which whether knew,
террористическим актам, которые совершаются при поддержке или попустительстве государств, поскольку те, кто содействует тому, чтобы подобные акты остались безнаказанными,
terrorist acts that were encouraged or tolerated by States must be vehemently condemned,
как утверждается, действует при попустительстве пакистанских властей.
which was alleged to be acting with the acquiescence of the Pakistani authorities.
которые были созданы еврейскими поселенцами после подписания Уай- риверского меморандума при попустительстве властей оккупирующей державы.
which were established by Jewish settlers, after the signing of the Wye River Memorandum, with the complicity of the authorities of the occupying Power.
при очевидном попустительстве которых боевики таджикской оппозиции осуществили удары по российским пограничникам с афганской территории.
with whose evident connivance Tajik opposition fighters made attacks against Russian border guards from Afghan territory.
Такое непрекращающееся использование палестинцами методов терроризма при поддержке и попустительстве палестинского руководства-- это не просто постоянное и вопиющее нарушение основных международных норм,
This continued Palestinian use of terrorism, with the support and toleration of the Palestinian leadership, is not just an ongoing and egregious violation of basic international norms, signed commitments and the explicit terms
поддержке или попустительстве со стороны правительств.
supported or tolerated by Governments.
Результатов: 126, Время: 0.0691

Попустительстве на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский