Примеры использования Порождает серьезные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Подход, использованный в этой конкретной ситуации, порождает серьезные сомнения в надежности источников информации, использованных по крайней мере в некоторых частях доклада,
ставит под угрозу экономическое развитие и порождает серьезные проблемы в плане обеспечения региональной безопасности и стабильности.
Наконец, во время допросов г-на Беназиза неоднократно просили доказать ответственность служб безопасности за исчезновение его матери, что порождает серьезные сомнения в отношении эффективности
По его мнению, из-за отсутствия сотрудничества со стороны соответствующего государства данный вопрос порождает серьезные проблемы, в том числе в связи с политически мотивированными преследованиями,
выделили в пять раз больше средств на спасение обанкротившихся банков и спекулянтов, что порождает серьезные сомнения относительно их глобальных приоритетов
вышеуказанная оговорка, не уточняющая четко степень отступления, порождает серьезные сомнения относительно приверженности Сальвадора объекту
в особенности бедным населением, порождает серьезные проблемы, связанные с дренажем,
Нынешний показатель роста населения в 2, 4% порождает серьезные проблемы, особенно в плане ухудшения условий жизни в результате концентрации населения в городах,
Сокращение деловой активности на международных финансовых рынках порождает серьезные фискальные риски, которые угрожают макроэкономической
которая во многих частях мира попрежнему порождает серьезные проблемы в секторе здравоохранения.
своевременно уплачивать свои взносы порождает серьезные бюджетные проблемы для Организации Объединенных Наций, которая вынуждена сокращать программы развития.
Это порождает серьезные вопросы относительно институциональных приоритетов Совета,
о котором шла речь выше, порождает серьезные вопросы, в частности наделяя вооруженные силы функциями
оставляет открытым вопрос о степени приверженности делающего оговорку государства положениям Конвенции и, следовательно, порождает серьезные сомнения в приверженности делающего оговорку государства делу выполнения своих обязательств по Конвенции.
не увязывается с вынесенным приговором или порождает серьезные сомнения в отношении его справедливости.
от 31 июля 2003 года порождает серьезные проблемы с точки зрения Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
допрос содержащихся под стражей является важным элементом системы уголовного правосудия и потенциально порождает серьезные озабоченности в том, что касается соблюдения прав человека.
уголовных расследований, проводимых только полицией, без надлежащего контроля со стороны прокуроров или судей, что порождает серьезные проблемы с соблюдением прав
угрожали им. Предварительное расследование приводит к выводу о том, что гн Хусам является объектом манипуляций со стороны сирийских властей, что порождает серьезные вопросы по поводу степени приверженности Сирийской судебной комиссии проведению независимого, транспарентного и профессионального расследования этого преступления.
Все это породило серьезные сомнения относительно осуществления этой программы.