ПОРОЧНЫЕ - перевод на Английском

perverse
порочные
извращенное
негативные
пагубных
развращенных
извращенно
vicious
порочный
замкнутый
вишес
злой
заколдованный
злобных
жестокие
ужасных
злостные
яростного
evil
зло
злобный
дурной
бедствие
злых
зловещих
лукавого
дьявола
коварные
flawed
уязвимость
недостаток
изъян
дефект
ошибку
брешь
недочет
порок
рванины

Примеры использования Порочные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Порочные стимулы также могут быть связаны с определенной политикой и/ или нормативными положениями в области охраны окружающей среды.
Perverse incentives may also be associated with some environmental policies and/or regulations.
Никакие некрасивые свойства в нем не остаются, никакие порочные пережитки того животного, которое путем эволюции стало человеком.
No ugly qualities are left in him, no vicious remnants of the beast that became man.
Естественно порочные и почти злые время от времени,
Naturally vicious and almost evil at times,
Кроме того, порочные стимулы могут нередко являться экономически рациональным ответом на плохо скорректированную политику.
Furthermore, perverse incentives may be often be explained by an economically rational response to ill-adapted policies.
Гонка рев вездеходы и принять порочные очереди в этом быстрый темп,
Race roaring ATVs and take vicious turns in this fast paced,
Вопрос об отмене политики, порождающей порочные стимулы, можно рассматривать после того, как будут выполнены следующие условия.
The removal of policies that generate perverse incentives could be considered when the following conditions are met.
Зурабову могли быть предъявлены" порочные связи" с фирмой его жены-" Октопус",
Zurabov might be charged of"vicious contacts" to his wife's company Octopus,
Определенная схожесть их может объясняться близостью мозговых областей, между которыми образуются эти порочные связи.
A certain similarity between them can be explained by the proximity of brain regions, between which these perverse connections are formed.
изменение характера потребления( особенно рост потребления мяса) и порочные стимулы и субсидии,
changing consumption patterns(in particular rising meat consumption) and perverse incentives and subsidies,
создают подвижные и взаимоусиливающиеся порочные циклы нищеты.
mutually reinforcing vicious cycles of poverty.
Другими словами, возможность экспортировать средства незаконного происхождения создает порочные стимулы, препятствующие построению демократического общества.
In other words, the opportunities to export funds of illicit origin generate perverse incentives against building a democratic society.
К 2020 году поэтапно отменить субсидирование добычи ископаемых видов топлива и сократить другие порочные или искажающие торговлю субсидии.
Phase out fossil fuel subsidies and reduce other perverse or trade-distorting subsidies by 2020.
порождающей порочные стимулы.
practices that generate perverse incentives.
порождающей порочные стимулы.
practices that generate perverse incentives.
И вознегодуете сами в себе на все порочные свои дела, какие вы делали.
And ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils which ye have committed.
будет устранять те же порочные качества в себе, словно посмотрелся в зеркало, поставленное перед ним Дао.
will eliminate the same bad qualities in themselves, as if they were looking in the mirror placed before them by Tao.
Гн Авраами( Израиль) говорит, что циничные обвинения, высказанные рядом делегаций, представляющих порочные, тоталитарные режимы, не заслуживают ответа, но ряд фактов все же нуждается в уточнении.
Mr. Avrahamy(Israel) said that the cynical allegations just made by a number of delegations representing dark, totalitarian regimes did not merit a response, but a number of facts needed to be clarified.
Конечно, и мужчин привлекают порочные женщины, но они воображают,
Men are attracted to flawed women, too,
Эти порочные отношения необходимо прервать,
That insidious relationship must be broken,
Посмотри ему прямо в глаза и говори так, будто произносишь самые порочные слова в своей жизни.
Look at him directly in the eyes and say it like it's the naughtiest thing you have EVER said in your life.
Результатов: 95, Время: 0.043

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский