Примеры использования Порученные ей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Группа будет проводить порученные ей мероприятия, в частности следя за выполнением соответствующих мер, установленных в резолюциях 1970( 2011) и 1973( 2011) и обновленных резолюциями 2009( 2011),
которая позволила бы Организации Объединенных Наций осуществлять все порученные ей мандаты.
достигнутый на сегодняшний день в сфере безопасности, и что оно не повлияет на способность МООНСГ выполнять порученные ей функции.
Приняв на себя обязанности, порученные ей Советом на уровне министров,
времени в области безопасности, и не повлияет на способность МООНСГ осуществлять порученные ей функции.
МАСС могла выполнять дополнительные задачи, порученные ей по условиям Мирного соглашения по Дарфуру; и изучить потребности в случае возможного перехода от МАСС к операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
До завершения выполнения ею задач, порученных ей Советом в его резолюции 4/ 4.
Утвердило мандат Совместной группы экспертов ЕЭК ООН- ВОЗ, поручив ей главным образом.
Там были интерны, которые… И ты поручила ее интернам, работающим 1 день.
При осуществлении порученных ей исследований, большинство из которых носили технически сложный характер,
Организация должна иметь ресурсы, необходимые для выполнения порученных ей задач, обеспечивая при этом эффективное
надежная финансовая база для выполнения порученных ей задач и сохранения динамики, заданной Саммитом тысячелетия
Сейчас она сможет задействовать весь свой потенциал на цели решения задач, порученных ей Организацией Объединенных наций: обеспечения мира,
Что Организации все сложнее выполнять порученную ей деятельность, частично связан с ее устаревшей кадровой политикой.
Члены группы пришли к выводу о том, что группа выполнила свои задачи и работу, порученную ей КСИ, и что она может прекратить свою деятельность.
Организация Объединенных Наций-- в целях осуществления порученных ей миссий и исправления своих явных недостатков-- должна продолжать свое развитие.
ЮНИДО считает, что для достижения порученных ей целей в области энергетики важнейшее значение имеет определение возможностей,
Эти ресурсы-- необходимое условие обеспечения ОООНКИ возможностей для эффективного выполнения множества функций, порученных ей Советом, и обеспечения охраны
опытный гражданский персонал для выполнения порученных ей видов деятельности.