ПОСЛАМИ - перевод на Английском

ambassadors
посол
посланник
представитель
амбассадор
messengers
посланник
мессенджер
посыльный
вестник
курьер
посланец
связной
посланница
гонца
курьерская
ambassador
посол
посланник
представитель
амбассадор

Примеры использования Послами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они обсуждали вопросы, начиная с военных репараций и до обмена послами.
They have discussed issues ranging from war reparations to the exchange of ambassadors.
Девять совещаний Специального представителя Генерального секретаря с послами стран-- членов Группы Тбилиси.
Meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the ambassadors of Member countries Tbilisi.
Тем не менее по состоянию на 31 августа обмена послами еще не было.
As of 31 August, however, the exchange of ambassadors had not taken place.
Наконец, мы с сожалением прощаемся с послами Бразилии и Австрии.
Lastly, we regret that we have to bid farewell to the Ambassadors of Brazil and Austria.
Две из них ранее работали секретарями посольств, а три- послами за рубежом.
Two of those women were under-secretaries and three were ambassadors abroad.
Она тепло встретилась также с послами, с их супругами.
She met sincerely with the ambassadors and their spouses.
ФОТО: Участие на обеде с послами стран- участников.
News PHOTOS: Meeting with the Ambassadors of the EU member.
Владимир беседует с послами.
Vladimir talks to the envoys.
Другим таким средством является установление нормальных двусторонних отношений с обменом послами.
Establishing normal bilateral relations, with the exchange of ambassadors.
Являясь послами демократических преобразований в обществе,
Young people, who are messengers of democratic transformations in society,
Станьте послами ХВП и поделитесь этим объявлением со всеми своими друзьями и родственниками.
Become a TOVP Ambassador and share this announcement with all your friends and relatives and spread the TOVP message through music.
Мы твердо поддерживаем межрегиональную инициативу, предпринятую послами Вега, Дембри,
We strongly support the cross-regional proposal put forward by Ambassador Dembri, Ambassador Lint,
множестов часов, и несколько плохих романчиков с послами из восточной европы, но, да.
some really bad sex with an eastern European ambassador, but, yeah.
Когда участники переговоров согласуют формулировки всех статей, организуется подписание договора уполномоченными официальными лицами нередко послами или государственными должностными лицами.
When the wording of all of the articles has been agreed upon by the treaty negotiators, arrangements will be made for the treaty to be signed by an authorized official often an ambassador or government official.
беседу с двумя арабскими послами, с которыми меня связывает дружба.
with two Arab Ambassador friends.
с момента достижения независимости женщины послами не назначались.
no women had been appointed ambassador since independence.
Мы связались с швейцарским и чешским послами в Тегеране, но это ничего не дало.
We have been back-channeling through the swiss And czech embassies in tehran, but so far nothing.
Участники сессии также выступили организаторами и соорганизаторами трех мероприятий: мероприятия, посвященного представленной послами Хартии Земли, презентации видеофильма об устойчивой экономике и дискуссионного форума, посвященного изменению глобальной корпоративной парадигмы.
Attendees also sponsored or co-sponsored three events-- on the Earth Charter presented by Ambassadors, a video on sustainable economy and a panel on changing the global corporate paradigm.
Миссия Совета Безопасности встретилась с послами следующих государств- членов Организации Объединенных Наций.
The mission of the Security Council met with the ambassadors of the following United Nations Member States.
ее муж священнослужитель Ахмед Хан стали послами борьбы против ранних браков
her cleric husband, Ahmed Khan, into ambassadors against early marriage
Результатов: 680, Время: 0.1968

Послами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский