THE AMBASSADORS - перевод на Русском

[ðə æm'bæsədəz]
[ðə æm'bæsədəz]
послов
ambassadors
ambassadorial
messengers
envoys
посланники
envoys
messengers
ambassadors
emissaries
посольском
embassy
ambassadorial
the ambassadors
посланцы
messengers
ambassadors
envoys
emissaries
legates
послы
ambassadors
envoys
messengers
emissaries
послами
ambassadors
messengers
послам
ambassadors

Примеры использования The ambassadors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Ambassadors of Holy Russia in some regions of the world are appointed: Dr.
Назначены Послы Святой Руси в несколько регионов мира: Др.
Meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the ambassadors of Member countries Tbilisi.
Девять совещаний Специального представителя Генерального секретаря с послами стран-- членов Группы Тбилиси.
Doctor Who Season 7 053 The Ambassadors of Death Part Seven, 7/7.
Доктор Кто Сезон 7 053 Послы смерти Часть седьмая, 7/ 7.
Lastly, we regret that we have to bid farewell to the Ambassadors of Brazil and Austria.
Наконец, мы с сожалением прощаемся с послами Бразилии и Австрии.
And the ambassadors refuse to speak to anyone but you.
И послы отказываются говорить с кем-либо, кроме вас.
She met sincerely with the ambassadors and their spouses.
Она тепло встретилась также с послами, с их супругами.
The ambassadors strongly supported the idea of the visit of the Mission to East Timor.
Послы решительно поддержали идею визита Миссии на Восточный Тимор.
News PHOTOS: Meeting with the Ambassadors of the EU member.
ФОТО: Участие на обеде с послами стран- участников.
The ambassadors are Jedi knights, I believe.
Я полагаю, что послы- рыцари Джедай.
The ambassadors of Greece and the Russian Federation were present as invited guests.
В качестве приглашенных гостей присутствовали послы Греции и Российской Федерации.
We are the ambassadors of our.
Мы здесь- послы нашей.
But the ambassadors' guards?
Но посольская стража?
They strongly reject the ambassadors of Christ who encourage them to renounce false holiness.
Они жестоко отвергают посланников Христа, призывающих их отречься от их мнимой святости.
In a separate VIP floor are located the Presidential Suite and the Ambassadors.
На отдельном VIP этаже размещаются Президентский и Посольский люкс.
I also thank the Ambassadors of Israel and Palestine for their respective statements.
Я также выражаю благодарность представителям Израиля и Палестины за сделанные ими заявления.
Their deaths will be a signal to terminate the ambassadors on Earth.
Их смерть будет сигналом к уничтожению послов на Земле.
On the following day they called the ambassadors and announced their decision to them.
На следующий день Комнины призвали к себе послов и объявили им свое решение.
Additionally, the company is implementing the Ambassadors Program and invites the world Bitcoin community to participate.
Кроме того, компания реализует Ambassadors Program и предлагает мировому Bitcoin сообществу принять участие.
Call all the ambassadors and see if… they have room for American refugees.
Свяжитесь со всеми посольствами и узнайте… найдутся ли у них помещения для американских беженцев.
In April 1917 she opened in a revue called £150 at the Ambassadors Theatre.
В апреле 1917 года участвовала в ревю£ 150 в Ambassadors Theatre.
Результатов: 565, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский