ПОСЛЕДНЕМ САММИТЕ - перевод на Английском

last summit
последнем саммите
последней встречи на высшем уровне
последней встречи
прошлый саммит
предыдущей встречи на высшем уровне
recent summit
недавнем саммите
недавней встрече на высшем уровне
последнем саммите
недавней встрече
последней встрече на высшем уровне
последней встрече
недавно встреча на высшем уровне
latest summit

Примеры использования Последнем саммите на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Азербайджанская сторона грубо попирает достигнутые на последних саммитах договоренности по мирному урегулированию конфликта.
The Azerbaijani side is grossly violating the commitments on the peaceful resolution of the conflict reached during the recent summits.
Страны Группы двадцати и Группы восьми подтвердили такое же обязательство на своих последних саммитах в Лондоне и Аквиле, Италия, соответственно.
G-20 and G-8 countries reaffirmed the same commitment at their most recent summits in London and L'Aquila, Italy, respectively.
не удалось нам вместе сделать с момента последнего саммита в Брюсселе, а также определим задачи на ближайшую перспективу.
what has not yet been done, since the last summit in Brussels, and set our objectives for the coming period.
качество мероприятий, проведенных ими во время последнего Саммита.
great quantity of activities carried out during the recent Summit.
В этой связи Государство Катар привержено резолюции, принятой Советом Лиги арабских государств в ходе его последнего саммита в Дохе 30 марта 2009 года и озаглавленной<< Оккупированные сирийские арабские Голаны.
In this regard, the State of Qatar is committed to the resolution adopted by the Council of the League of Arab States during its last summit in Doha, on 30 March 2009, entitled"The occupied Syrian Arab Golan.
Ссылаясь на итоги крупных международных конференций, состоявшихся со времени проведения последнего Саммита, включая четвертую Конференцию Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам,
Recalling the major international conferences since their last Summit, including the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul in May 2011,
В-третьих, скажу о том, что мы обсуждали на последнем саммите Африканского союза.
Thirdly, there is a matter that we discussed at the most recent African Union summit.
Гондурас приветствует обнадеживающие заявления представителей нескольких стран G- 20 на последнем саммите, посвященном ЦРТ.
Honduras welcomed the encouraging statements made by some of the G-20 countries at the recent MDG summit.
На его последнем саммите было подчеркнуто важное значение поддержки инновационных решений для предоставления доступа к финансированию детям и молодежи.
Its latest summit highlighted the importance supporting innovative solutions for providing financial access to children and youth.
Министр иностранных дел Джули Бишоп принимала участие в последнем Саммите по ядерной безопасности, проходившем в Нидерландах в марте 2014 года.
Australia's Minister for Foreign Affairs, Julie Bishop, attended the most recent Nuclear Security Summit, held in the Netherlands in March 2014.
правительств не смогли договориться по формулировкам по существу на последнем саммите Генеральной Ассамблеи.
Government could not agree on substantive language at the recent General Assembly summit.
На последнем саммите стран Группы восьми была признана важность ратификации
The most recent summit of the Group of Eight had recognized the importance of ratification
достижение этой цели гарантировало бы осуществление наших чаяний как континента в соответствии с резолюциями, принятыми на последнем саммите Африканского союза.
representative of Nigeria today, that objective would guarantee our aspirations as a continent in accordance with the resolutions adopted at the last African Union summit.
На последнем саммите ШОС в 2006 году был выработан план укрепления информационной безопасности,
At the most recent SCO summit in 2006, a plan had been developed to enhance information security,
На последнем саммите глав государств ОБСЕ были выработаны следующие рекомендованные Сопредседателями Минской группы ОБСЕ принципы урегулирования вооруженного конфликта,
At the most recent OSCE summit meeting the following principles were worked out for settling the armed conflict, recommended by the Co-Chairmen of the OSCE Minsk Group and supported by all
На самом последнем Саммите ШОС было принято предложение провести реформу Региональной контртеррористической структуры,
At the most recent SCO Summit, a proposal had been adopted to reform the Regional Counter-Terrorism Structure
На последнем Саммите АСЕАН, который подтвердил важность непрерывных усилий по обеспечению эффективного,
At the recent ASEAN Summit, which had affirmed the importance of continued efforts towards strong,
Решение, принятое на последнем саммите Африканского союза, состоявшемся 31 октября в Сирте,
The decision taken at the latest African Union summit, held in Sirte on 31 October,
Я рад выразить наше удовлетворение решением, принятым на последнем саммите Группы восьми относительно списания задолженности для некоторых африканских стран
I am pleased to express our satisfaction at the decision recently adopted at the Summit of the G-8 regarding debt cancellation for some African countries,
Аналогичным образом, на своем последнем саммите, состоявшемся в Тегеране 30- 31 августа 2012 года,
Similarly, during its most recent summit, held in Teheran on 30
Результатов: 529, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский